战场静悄悄 幕间
12-21
天空中的天灾云还未散去。
若你摘下手套,就能感受到空气中的源石粉末刮过手掌的感觉。
食腐者之王坐在他的王座上,俯瞰着属于他的大军。
食腐者的军队不会动摇,食腐者的军队不会软弱。
他们穿过风暴,穿过伤痕,穿过敌人与同伴的尸骸。
萨卡兹们仍在行军,食腐者之王的敌人还没有被彻底碾碎,他们便没有资格停下。
他们就是战争本身。
深池士兵
在PRTS搜索
公爵阁下,我们的损失很重,先锋部队中有近三分之一的高速战舰已经失去了行动能力,我们正在尝试挽回局势,但并不乐观。
深池士兵
在PRTS搜索
那场猛烈的天灾......就这么突兀地袭击了我们的前沿阵线。
深池士兵
在PRTS搜索
在如此高浓度的源石环境下,我们很难正常作战,裸露的活性源石晶簇也极大限制了我方高速战舰的机动性能。
深池士兵
在PRTS搜索
但是萨卡兹的军队并没有受到太大影响,他们......完全不在乎。他们本来就几乎都是感染者。
深池士兵
在PRTS搜索
食腐者的军队中还出现了一些我们从未见过的巫术装置。它们投掷出的那种混乱的裂隙......十分棘手,我们还在寻找反制措施。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
维持阵线,让后方的炮兵压制战场,让开东边的缺口。
深池士兵
在PRTS搜索
明白,马上执行。
开斯特公爵
在PRTS搜索
您对可怜的温德米尔真是不留情面,威灵顿公爵。
开斯特公爵
在PRTS搜索
她刚刚才救了我们派去争抢玩具的那些舰队,您这就恩将仇报,把萨卡兹赶向她的驻地?
威灵顿公爵
在PRTS搜索
我没有允许你接通我的通讯,开斯特。
开斯特公爵
在PRTS搜索
您还是那么死板。
开斯特公爵
在PRTS搜索
我会提醒温德米尔做好准备,我们都还是维多利亚的一员。
开斯特公爵
在PRTS搜索
老威灵顿,我清楚你想要什么。
开斯特公爵
在PRTS搜索
你太心急了。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
下次,希望你用更符合身份的方式与我交换意见,开斯特。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
哼。
爱布拉娜
在PRTS搜索
威灵顿公爵阁下,您不该继续站在甲板上了,这里虽然离天灾落下的地方有些距离,但这些粉尘一定不利于您的健康。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
这是我的职责,爱布拉娜殿下。
爱布拉娜
在PRTS搜索
您总是那么值得信赖。
爱布拉娜
在PRTS搜索
呵呵......那对兄妹很谨慎。
爱布拉娜
在PRTS搜索
碎片大厦的威力绝不仅限于此,他们不想让我们知道,他们究竟是还没完全掌握风暴的力量,还是......在等待一个更好的机会。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
这是本该属于维多利亚的风暴,如今,我们却率先面对了它。
爱布拉娜
在PRTS搜索
我听见军官们在紧张地低语,公爵阁下,但您看起来并不慌乱。
爱布拉娜
在PRTS搜索
您甚至还有些......兴奋?
威灵顿公爵
在PRTS搜索
是的,爱布拉娜殿下,我不否认。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
这片战场让人畏惧,让人尊敬。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
自高卢的老近卫军之后,我已经多久没有遇上过这样的对手了?
威灵顿公爵
在PRTS搜索
我们早就做好了准备。无论掌握在谁的手中,风暴只会为塔拉人洗去犹疑与软弱,而我们年轻的部队,将从中淬炼而出。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
我能看见他......那位食腐者之王。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
让我们放下所有的矫饰,面对彼此的军阵吧。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
塔拉人不会在这里停下,我们的愤怒也不比你们的要少。
威灵顿公爵
在PRTS搜索
爱布拉娜殿下,我会为您,为塔拉人赢得下一个时代。
爱布拉娜
在PRTS搜索
我忠诚的公爵......
爱布拉娜
在PRTS搜索
会有一个结论的,很快。
特蕾西娅
在PRTS搜索
欢迎你,埃芒加德女士,你带来了属于巫妖的善意。
特蕾西娅
在PRTS搜索
我们不会忘记,在这个萨卡兹急需团结的时刻,巫妖选择了走出你们的图书馆,选择了站在我们的身边。
埃芒加德
在PRTS搜索
呼呼,别说得那么正式,特蕾西娅殿下,我只是一位观察员而已。
特蕾西娅
在PRTS搜索
但你还是送来了礼物,前线的将士们会妥善使用它的。
埃芒加德
在PRTS搜索
只是些摆弄裂隙的小伎俩罢了。
特蕾西娅
在PRTS搜索
巫妖们所掌握的有关空间的知识,确实超脱了我们绝大部分人的认知。
埃芒加德
在PRTS搜索
毕竟,不像一直在卡兹戴尔的你们,我们巫妖都是些惜命的家伙,找个安全的地方藏“命结”才是头等大事。
特蕾西娅
在PRTS搜索
但王庭的议事厅中,从未撤去过属于巫妖的那把椅子。
埃芒加德
在PRTS搜索
......感谢您的惦念,殿下。
埃芒加德
在PRTS搜索
您应该知道,在我来的路上,那位凯尔希勋爵拜访过我。
埃芒加德
在PRTS搜索
她十分努力地想要说服我......不要站在你们这一边。
埃芒加德
在PRTS搜索
丧钟的王庭那位年轻的主人正与他们并肩而战,我听老师们提起过,那位女妖的强大不容忽视。
埃芒加德
在PRTS搜索
凯尔希勋爵声称,您与摄政王掀起的这场战争,只是在把这片大地推向更加无可挽回的失序与纷争。
特蕾西娅
在PRTS搜索
这些都只是暂时的,我们......必须忍受。
特蕾西娅
在PRTS搜索
团结所需的共识,只能如此建立。
埃芒加德
在PRTS搜索
......哈。
埃芒加德
在PRTS搜索
您知道最有趣的是什么吗,殿下?
埃芒加德
在PRTS搜索
您和那位勋爵的说辞真的很像。
埃芒加德
在PRTS搜索
你们都在呼吁着团结。你们都告诉我,在即将到来的灾难之前,这是唯一的出路。
特蕾西娅
在PRTS搜索
......凯尔希。
埃芒加德
在PRTS搜索
那为什么,你们会站在彼此的对立面呢?
特蕾西娅
在PRTS搜索
也许只是......我们都很心急。
埃芒加德
在PRTS搜索
请放心,我作为巫妖王庭的信使,没有给凯尔希勋爵任何承诺。
埃芒加德
在PRTS搜索
就像也没有给你们任何承诺一样。
埃芒加德
在PRTS搜索
我们巫妖向来不急着给自己选一个立场。
特蕾西娅
在PRTS搜索
当然。
特蕾西娅
在PRTS搜索
这些漫长的痛苦与破碎的心......它们终究会有一个归宿。
特蕾西娅
在PRTS搜索
不远了。
特蕾西娅
在PRTS搜索
......阿米娅,你能找到那条路吗?
感染者市民
在PRTS搜索
那些该死的军官!在他们眼里,带上只牙兽都比带上我们更有意义!
感染者市民
在PRTS搜索
他以为他是什么?要是放在以前,我还没得病的时候,他都不敢抬起头瞧我!
感染者市民
在PRTS搜索
该死,该死,这*维多利亚粗口*的矿石病!
感染者市民
在PRTS搜索
我宁愿那帮自称罗德岛的人没给我打抑制剂,我宁愿自己在诺伯特区炸成一摊源石粉尘。
感染者市民
在PRTS搜索
最起码还能撒那些看热闹的混蛋一脸!还能让他们也体验体验我的感觉!
感染者市民
在PRTS搜索
哈!那个卡特斯还给我留了一份抑制剂......
感染者市民
在PRTS搜索
这些药*维多利亚粗口*的根本救不了我!
感染者市民
在PRTS搜索
......我完了。
感染者市民
在PRTS搜索
我走不出这里了。
感染者市民
在PRTS搜索
我的生活......一切都完了。
感染者市民
在PRTS搜索
从诺伯特区里爬了出来又有什么用?这该死的源石,我身体里这些该死的源石!
感染者市民
在PRTS搜索
刺穿我!干脆点,刺穿我!
感染者市民愤怒地抓挠着手臂上的源石结晶,仿佛只要捏碎它们,一切就仍然可以恢复如初。
剧痛袭来,这位新晋感染者大口呼吸着,他被这种刚刚开始熟悉起来的痛苦掀翻在地,泪水混着汗水从他的脸颊滚落。
他仰面躺在一片泥泞之中,视野里,是正在升向高点的太阳。
在闭上眼前,一缕粉色的发丝闯入了他的视线。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
这里可不是个晒日光浴的好地方,先生。这些泥把你的衣服都弄脏啦。
感染者市民
在PRTS搜索
躲开我,我是个感染者,搞不好下个小时就爆炸了。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
哈,我猜你得矿石病绝对没有超过一个星期,头几天里,每个人都和你的样子差不多。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
震惊和否认,痛苦和内疚,愤怒和消沉......
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
最后只能接受自己确实是个可怜虫和倒霉蛋。
感染者市民
在PRTS搜索
你懂什么?你——
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
我也是个感染者,有什么好奇怪?
感染者市民
在PRTS搜索
你也是个感染者?你看起来明明是这么地......
感染者市民
在PRTS搜索
等等,我见过你......
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
您好,先生,我叫珀茜瓦尔,是日落街酒店的门童。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
看来您没什么行李要我帮您提的,真遗憾。
感染者市民
在PRTS搜索
不,不,不是在诺伯特区......
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
......哦?那真是稀奇。
感染者市民
在PRTS搜索
我当了很多年骑警,珀茜瓦尔小姐,我经手过一些案子,其中有些也与感染者有关。
感染者市民
在PRTS搜索
哈,我真该反思下以前对待他们的态度,现在,我也成了他们的一员啦。
感染者市民
在PRTS搜索
我知道一个组织,他们的行踪甚至触及了伦蒂尼姆周边。
感染者市民
在PRTS搜索
我记得他们叫......
雷德
在PRTS搜索
珀茜瓦尔,你在这里做什么呢?
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
啊,雷德。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
在路边捡到了一个感染者,应该是被温德米尔公爵的人扔在这里的。
雷德
在PRTS搜索
又是一个?
雷德
在PRTS搜索
说真的,珀茜瓦尔,要不是你在诺伯特区与伦蒂尼姆的分离程序刚刚启动的时候就发出了消息,这些感染者的下场,可能会凄惨得多。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
哼哼,我向来以我的敏锐自豪。
雷德
在PRTS搜索
也亏你想得出来,居然把和我们的通讯伪装成伦蒂尼姆的公开广播发出来。你该感谢我有个听收音机的好习惯。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
没你想象的那么容易,我可是把酒店里的通讯站拆了,好不容易才找到个地方传递消息的。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
倒是把罗德岛和那位戴菲恩小姐害惨了。
感染者市民
在PRTS搜索
你们到底是......
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
你听说过“整合运动”吗?
感染者市民
在PRTS搜索
整合运动?!你们——
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
哇,你们都来了。
九
在PRTS搜索
干得好,珀茜瓦尔。这一路我们接收了很多感染者,他们的情况比我们一开始预想的要好得多。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
在地块里,主要是雷德在帮助他们啦,我大部分时间倒是都在偷懒。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
虽然不想承认,罗德岛确实也有一份功劳。
九
在PRTS搜索
......罗德岛,他们果然也在这里。
感染者市民
在PRTS搜索
......整合运动,我知道你们的事迹。
感染者市民
在PRTS搜索
这次,你们想给维多利亚带来什么灾难?
九
在PRTS搜索
不,先生,你搞错了。
九
在PRTS搜索
我们是那些从昔日整合运动的废墟上收集残骸的人。
九
在PRTS搜索
但我们已经与曾经不同。
九
在PRTS搜索
我们不会舍弃这个名字和其中的罪孽,错误必须被铭记,但我们也必须展开新的行动,重新在感染者之中证明自己。
九
在PRTS搜索
新的整合运动不再需要一个领袖,我们走过各个国家,我们和那些认同我们的感染者团体们并肩而战。
感染者市民
在PRTS搜索
......你们到底想要做什么?
九
在PRTS搜索
药物和同情无法真正地帮助感染者,但是团结与力量可以。
九
在PRTS搜索
感染者没有祖国,先生,那么,新的整合运动就是他们的立足之处。
九
在PRTS搜索
有兴趣加入我们吗?
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
塔露拉,你在看什么?
塔露拉
在PRTS搜索
......还未散去的天灾云,碎片大厦启动了。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
唉,又会多出多少感染者。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
我还有一个消息要带给你,塔露拉。
珀茜瓦尔
在PRTS搜索
我见到了一个......使用紫色火焰的德拉克。
塔露拉
在PRTS搜索
......是吗。
塔露拉
在PRTS搜索
珀茜瓦尔,这些日子,我时常在想——
塔露拉
在PRTS搜索
是的,的确存在一种人,他们天生擅长掀起浪潮。他们会声称这一切总是由他们推动,由他们引领,由他们创造。
塔露拉
在PRTS搜索
在某种意义上,他们往往能成功......但我永远都不会称他们为胜利者。
塔露拉
在PRTS搜索
我不会承认......他们所缔造的这一切,值得被称为“历史”。
塔露拉
在PRTS搜索
我永远不会承认。