捂住耳朵
行动前

12-14
37_g4_fogblockadestreet_n
雷德 在PRTS搜索
对,我想起来了,那是罗德岛的制服。
雷德 在PRTS搜索
Guard先生有一件一样的,苏茜小姐离开了卡拉顿之后,好像也去了那个叫罗德岛的地方。
雷德 在PRTS搜索
他们应该是些好人,否则怎么会帮助苏茜小姐呢?
雷德 在PRTS搜索
他们在这里,也在帮助那些感染者。
雷德 在PRTS搜索
唉,好人总是倒霉,好人总会为自己选择太多责任。
雷德 在PRTS搜索
而有的责任,本来就不可能有人担得起。
雷德 在PRTS搜索
可怜的罗德岛,他们也许从一开始就搞错了道路。
雷德 在PRTS搜索
就像九说的,打针和吃药解决不了矿石病,身体上的痛苦可能可以缓解,但是别人的眼光却不可能轻易改变。
雷德 在PRTS搜索
必须逼迫他们看见我们,逼迫他们听见我们的声音,逼迫他们承认我们不是脓疮与溃疡。
雷德 在PRTS搜索
你们觉得呢?
??? 在PRTS搜索
......
雷德 在PRTS搜索
你们跟着我够久了,朋友们,关于我刚才的话,几位有什么高见吗?
??? 在PRTS搜索
整合运动。
??? 在PRTS搜索
你不在我们的任务目标中。
雷德 在PRTS搜索
那我猜,我们可以继续各走各的路?
雷德 在PRTS搜索
......真的走了。
雷德 在PRTS搜索
既然深池来了,我也该带着他们撤离了。
雷德 在PRTS搜索
......啧,要是时间再多点,还能多说服点人的。
雷德 在PRTS搜索
接下来,去接上她吧。
37_g6_hotellobby
伊内丝 在PRTS搜索
你自称是个诗人......
“灰礼帽” 在PRTS搜索
伊内丝小姐,你又有何高见?
伊内丝 在PRTS搜索
我见过些其他诗人,他们比你强得多,因为——
伊内丝 在PRTS搜索
他们从不滥用比喻。
伊内丝 在PRTS搜索
尘埃,砂纸......
伊内丝 在PRTS搜索
这座地块,这个国家里,乃至这片大地上,谁是尘埃,谁是砂纸?
伊内丝 在PRTS搜索
你又有什么资格,决定谁是尘埃,谁是砂纸?
伊内丝 在PRTS搜索
战争不配用任何比喻修饰。
伊内丝 在PRTS搜索
它不是了不起的征途,不是重铸荣光的炉火,不是驶向复兴的航船。
伊内丝 在PRTS搜索
它只是泥水里挣扎的人,废墟里被炸断的胳膊,永远无法散去的臭味。
伊内丝 在PRTS搜索
它只是这些。
伊内丝 在PRTS搜索
......我再熟悉不过,它只是这些。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
我们可以保留彼此的意见,我尊重一位资深雇佣兵的看法。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
但关于是否从棋子成为朋友的提议,我需要一个结论。
伊内丝。
Option 1
伊内丝 在PRTS搜索
我在。
戴菲恩的回答是什么?
Option 1
伊内丝 在PRTS搜索
她答应了,只要我们和她都能活着离开这里。
伊内丝 在PRTS搜索
她已经前往通讯站,广播很快就能发出。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
很遗憾,我们不必走到这一步的。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
你拒绝了维多利亚的邀请。
开斯特公爵还不能代表维多利亚。
......
我只是拒绝了一位蹩脚的诗人。
Option 1
“灰礼帽” 在PRTS搜索
她会代表的。
Option 2
“灰礼帽” 在PRTS搜索
这不是个明智的决定。
Option 3
“灰礼帽” 在PRTS搜索
伶牙俐齿帮不了你,罗德岛的博士。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
这也是你们的小伎俩吗?
伊内丝 在PRTS搜索
戴菲恩?你怎么在......
珀茜瓦尔 在PRTS搜索
快走!他们——
“灰礼帽” 在PRTS搜索
你们......
“校官” 在PRTS搜索
这里真是热闹。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
我该称你为赤铁近卫队的队长,还是深池的“校官”?
“灰礼帽” 在PRTS搜索
原来是你们。
37_g5_blockadewall
卡铎尔 在PRTS搜索
这日子终于快到头了。
卡铎尔 在PRTS搜索
戴菲恩和那位博士会搞定那个通讯站的,对吧。
卡铎尔 在PRTS搜索
一切都会顺利,我们可以离开诺伯特区。
贝尔德 在PRTS搜索
你之后打算去哪?
卡铎尔 在PRTS搜索
......不知道。
贝尔德 在PRTS搜索
能在诺伯特区混帮派的人,要不就是从孤儿院出来的,要不就是早就没了可投靠的人。
贝尔德 在PRTS搜索
我猜,我们也都差不多。
卡铎尔 在PRTS搜索
总有办法的,总能找到吃饭的法子。哈,说不定我会跑去加入那些传说中的“锈锤”。
卡铎尔 在PRTS搜索
反正我不会去什么大公爵的领地当难民,跪在地上求那些鼻孔朝天的人赏我碗饭吃。
贝尔德 在PRTS搜索
卡铎尔——
卡铎尔 在PRTS搜索
行了,你觉得我还在说像当初“揍翻萨卡兹”那样天真的蠢话。
卡铎尔 在PRTS搜索
......
卡铎尔 在PRTS搜索
......贝尔德,我在这些日子里丢掉的东西已经够多了。我不能把最后一点点坚持都放弃。
卡铎尔 在PRTS搜索
这些......痛苦,这些折磨,如果最后只让我依然成了个被它们压垮的软蛋,我宁愿现在就死在巷子里。
贝尔德 在PRTS搜索
也许......被压垮也没什么好指摘的,卡铎尔。没有人真的有副铁铸的脊梁。
卡铎尔 在PRTS搜索
......
贝尔德 在PRTS搜索
白天,我去了趟录像厅,当时麦克拉伦没去抢那辆装满补给品的行李车,我还以为他出了什么事。
卡铎尔 在PRTS搜索
他以前就是个疑神疑鬼的怪人。
贝尔德 在PRTS搜索
你以前也没少喝他那些兑水饮料。
卡铎尔 在PRTS搜索
好吧,祝他长命百岁。他还好吗?
卡铎尔 在PRTS搜索
......他还活着吗?
贝尔德 在PRTS搜索
录像厅的外面很凄惨。我猜,他被袭击了不少次。
贝尔德 在PRTS搜索
我试着叫他的名字,但没有回应。我原本以为他躲去了别的地方,直到......我在被钉死的窗户缝隙间,看到了他那双眼睛。
贝尔德 在PRTS搜索
凸出眼眶,充满血丝,恐惧,绝望。我不敢看第二眼。
贝尔德 在PRTS搜索
他——
贝尔德 在PRTS搜索
也许他走不出他的录像厅了。
贝尔德 在PRTS搜索
我们都清楚......我们离他们,离你口中的那些“软蛋”,也没那么远。
卡铎尔 在PRTS搜索
......哈。
推进之王 在PRTS搜索
我们还有挽救这一切的机会。
推进之王 在PRTS搜索
这很难,我们要活过萨卡兹可能的反扑,再撑过大公爵军队的炮火。
推进之王 在PRTS搜索
但并非不可能。
推进之王 在PRTS搜索
现在,我们必须摸清萨卡兹驻军在这里的动向......
卡铎尔 在PRTS搜索
哼,陛下总会及时激励我们,提醒我们需要做什么,真是可靠。
推进之王 在PRTS搜索
......
推进之王 在PRTS搜索
卡铎尔......
卡铎尔 在PRTS搜索
您又有什么指示?
推进之王 在PRTS搜索
我在想......你觉得,国王是什么?
卡铎尔 在PRTS搜索
怎么,想把我也纳入你的封臣?
推进之王 在PRTS搜索
不,我说过很多次,我只是格拉斯哥帮的维娜。
推进之王 在PRTS搜索
我只是发现,我从没认真想过这个问题。
推进之王 在PRTS搜索
我也许并不明白,除了那些有关荣耀与威严的礼赞词之外,国王对于你们......
推进之王 在PRTS搜索
不,对于我们,是一种什么样的存在。
卡铎尔 在PRTS搜索
什么都不是。
卡铎尔 在PRTS搜索
他们和我没有一点关系,我更愿意把我的敬意交给在我兜里钱不够时给我打折的小吃店老板。
推进之王 在PRTS搜索
自古以来,维多利亚都有一位国王。
卡铎尔 在PRTS搜索
是吗?他们是谁?真是抱歉,我可不是什么尊贵的阿斯兰或者德拉克,我没见过其中任何一位。
卡铎尔 在PRTS搜索
要是只是活在报纸上的几个名字,那我对广告上那位叙拉古餐厅的维托大厨还更熟悉些。
卡铎尔 在PRTS搜索
我们已经多少年没有一位国王了,我们的日子过得更糟了吗?
卡铎尔 在PRTS搜索
好吧,或许是的。
卡铎尔 在PRTS搜索
但我很怀疑,这一切与是否拥有一位国王没那么大关联。不论是你,还是别的什么大人物登上了王座,你们还是不会正眼看我们。
卡铎尔 在PRTS搜索
在你们的定义里,可能一位昏庸的王会沉迷于宴会和美酒,一位贤明的王会盘算着战争与税收。
卡铎尔 在PRTS搜索
要我说,都是自我满足,都是自以为能统御一切的虚荣心罢了。
卡铎尔 在PRTS搜索
推进之王,你被诺伯特区的这些人当做唯一的希望顶礼膜拜......
卡铎尔 在PRTS搜索
告诉我,你享受吗?
卡铎尔 在PRTS搜索
你觉得拯救他们是你该死的光荣使命吗?
推进之王 在PRTS搜索
......我从不说“使命”,从不。
推进之王 在PRTS搜索
只是——
卡铎尔 在PRTS搜索
只是,你觉得你负有某种责任,去回应这些目光。
卡铎尔 在PRTS搜索
这是一码事,可怜的陛下。
推进之王 在PRTS搜索
......
卡铎尔 在PRTS搜索
你自己清楚,这些目光之所以愿意投向你,到底是因为你是个街头帮派的一员......
卡铎尔 在PRTS搜索
还是因为你的那个了不起的姓氏,“维多利亚”。
卡铎尔 在PRTS搜索
说老实话,我同样希望有个人能拯救这一切,拯救所有人,拯救这个该死的看不到头的粪坑。
卡铎尔 在PRTS搜索
谁做得到?别做梦了。
卡铎尔 在PRTS搜索
勇于承担责任是个能帮我们在街头混下去的良好品德,推进之王。
卡铎尔 在PRTS搜索
但是,别以“国王”的姿态给人虚假的希望。
卡铎尔 在PRTS搜索
也别......真以为自己天生就该被这么期待。
贝尔德 在PRTS搜索
有人来了。
卡铎尔 在PRTS搜索
啧,要干掉他吗?
贝尔德 在PRTS搜索
别起冲突,不要打草惊蛇,我们现在只是要摸清他们的布置......
推进之王 在PRTS搜索
有些不对劲,提高警惕。
萨卡兹士兵 在PRTS搜索
你......们......
贝尔德 在PRTS搜索
别误会,先生,我们不是来找麻烦的,我们只是路过......
卡铎尔 在PRTS搜索
贝尔德!你不是说不要打草惊蛇吗?
贝尔德 在PRTS搜索
该死,我什么都没干!
推进之王 在PRTS搜索
这些血......他之前就重伤了,他是逃到这里的。
摩根 在PRTS搜索
是封锁区里的人动的手吗?
卡铎尔 在PRTS搜索
不应该,我们不是没有尝试过,干掉一两个或许有机会,但把我们关在这里的可是一支军队。
卡铎尔 在PRTS搜索
就算是一次偷袭成功,他们也能马上反应过来,除非......
达格达 在PRTS搜索
这附近......平常有这么安静吗?
封锁区的高墙上,探照灯如往日一样洒下惨白的光。
他们已经熟悉了诺伯特区的臭味,但这里,弥漫着一丝新鲜的血腥。
推进之王 在PRTS搜索
......离开这里,快。
推进之王 在PRTS搜索
我们必须马上把这片地块上还能找到的市民集中在一起。
达格达 在PRTS搜索
可是,伊内丝小姐和博士还没有发来消息......
推进之王 在PRTS搜索
我们只能假定他们行动顺利。
推进之王 在PRTS搜索
有人已经在行动了。
深池士兵 在PRTS搜索
你确定?
深池士兵 在PRTS搜索
我确定,那是个阿斯兰。
深池士兵 在PRTS搜索
这个人不在我们的目标里。
深池士兵 在PRTS搜索
没关系,她会亲自做判断的。
37_g6_hotellobby
伊内丝 在PRTS搜索
该死,这里的门被封上了。
伊内丝 在PRTS搜索
博士,站在我的身后。
考伯特 在PRTS搜索
各位,欢迎来到日落街酒店,这里已经很久没有这么多大人物光顾了。
珀茜瓦尔 在PRTS搜索
考伯特!我不是叫你藏好吗!
考伯特 在PRTS搜索
有客人上门却不招待,这可是酒店经理的失职。
考伯特 在PRTS搜索
真是抱歉,如今眼下的条件有限,要不然,我该给各位端上待客的茶水。
考伯特 在PRTS搜索
请问,有什么可以帮助各位的吗?
“灰礼帽” 在PRTS搜索
......
“校官” 在PRTS搜索
......
戴菲恩 在PRTS搜索
那有普通的水吗?我确实......有些渴。
考伯特 在PRTS搜索
这我倒是能为您效力,戴菲恩小姐。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
老威灵顿果然不舍得放过这里。
“校官” 在PRTS搜索
开斯特公爵也一样。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
你们愿意放我离开吗?
“校官” 在PRTS搜索
你和那位蓝色头发的菲林都不行。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
我想,开斯特公爵与威灵顿公爵,在对抗萨卡兹方面还是有一些默契的。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
对我们各自的目标......也有一些默契。
“校官” 在PRTS搜索
我只服从我接受的命令。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
塔拉人都和你一样死板吗?
“校官” 在PRTS搜索
我的幽默感只会留给我的朋友。
“灰礼帽” 在PRTS搜索
太好了,我很喜欢交朋友,同为维多利亚人,不如从抱怨天气开始怎么样?
考伯特 在PRTS搜索
是啊,天气......伦蒂尼姆的天气总是那么糟,越来越糟啦。
考伯特 在PRTS搜索
要放在四十年前,出太阳的日子还要多些。
考伯特 在PRTS搜索
那时候,这家酒店的情况也要好得多。多了不起的酒店啊!
考伯特 在PRTS搜索
直到今天,我还记得自己刚来应聘门童的时候呢。
考伯特 在PRTS搜索
听说,那时候连公爵都喜欢住在这里!
“灰礼帽” 在PRTS搜索
这里没你的事,萨卡兹。
考伯特 在PRTS搜索
先生,真是抱歉,我更希望你把我看作一个和你一样的维多利亚人。
考伯特 在PRTS搜索
大家都是维多利亚的子民,我们可以不用那么紧张,对吗?
伊内丝 在PRTS搜索
一个自认维多利亚人的萨卡兹可不多见。
考伯特 在PRTS搜索
小姐,你的情况难道不是和我差不多吗?
伊内丝 在PRTS搜索
......
考伯特 在PRTS搜索
我们这些生活在卡兹戴尔之外的萨卡兹,也总得给自己找一个家吧?
伊内丝 在PRTS搜索
恐怕大部分萨卡兹不这么认为。
考伯特 在PRTS搜索
所以他们才总是那么失望,总是那么疲惫。
考伯特 在PRTS搜索
要我看,我在这里活了一辈子,这里的每一堵墙,每一片地板我都很熟悉,比起遥远的卡兹戴尔要熟悉多啦。
考伯特 在PRTS搜索
原谅我这些天的懒惰,放在以前,每一张桌子我都会亲自擦拭得一尘不染。
考伯特 在PRTS搜索
我为我的工作自豪,你们真该看看它以前的样子。
考伯特 在PRTS搜索
那些时光......总能给我一些错觉,日子会一直这么持续下去。
考伯特 在PRTS搜索
唉,那些时光终究是结束了。
考伯特 在PRTS搜索
珀茜瓦尔,真可惜,你入职的时候,这家酒店已经败落了。
珀茜瓦尔 在PRTS搜索
......说实话,我没那么在乎。
考伯特 在PRTS搜索
如果它像现在一样受战火摧残,轰然倒塌,说实话,我可能还更好受些。
考伯特 在PRTS搜索
我难过的是......
考伯特 在PRTS搜索
一个和过往的日子没什么不同的下午,我擦完桌子,抬起头——
考伯特 在PRTS搜索
猛然发现,我身边的一切竟然这么陈旧。
考伯特 在PRTS搜索
而我甚至不知道,这些事情是怎么发生的。