岂可空手回天府? 行动后
HE-3
蕾缪安
在PRTS搜索
我们一般不会用铳招待客人,特殊情况除外。
蕾缪安
在PRTS搜索
如果有哪里招待不周,还请谅解一下。
扭曲的怪物
在PRTS搜索
(无意义的吼叫)
蕾缪安
在PRTS搜索
(对我说的话没有任何反应,完全无法沟通吗?)
蕾缪安
在PRTS搜索
(身体看起来已经不剩多少人类的特征了,覆盖在身上的那些是鳞?)
蕾缪安
在PRTS搜索
(......这种异变,我记得伊比利亚那边的资料里曾经提过......)
蕾缪安
在PRTS搜索
......
蕾缪安
在PRTS搜索
你难道真的是......
蕾缪安
在PRTS搜索
嘶......
蕾缪安
在PRTS搜索
轮椅还是太不方便了。
蕾缪安
在PRTS搜索
(......奇怪,有哪里不对劲。)
蕾缪安
在PRTS搜索
(它的攻击目标......好像不是我?)
蕾缪安
在PRTS搜索
(它在瞄准哪里?它的目标是——)
蕾缪安
在PRTS搜索
好险......!
蕾缪安
在PRTS搜索
(......算了,现在管不了这么多了!)
蕾缪安
在PRTS搜索
不能看我是不方便移动的伤员就想欺负人哦,这位客人!
扭曲的怪物
在PRTS搜索
(尖锐的嘶吼)
蕾缪安
在PRTS搜索
站住——!
蕾缪安
在PRTS搜索
这可不行,不能就这么让你逃走!
老人们在闲聊时总会提起拉特兰。
他们说那里明亮,富足,人人安居,没有争吵。
他们说那里是真正的人间乐园。
其实大家都知道,修道院已经在外漂泊好几十年,真正见过拉特兰的人已经很少了。或许还有那么两三位,或许只剩下主教斯特凡诺。
人们提起拉特兰,不过是怀念一个早该醒来的梦。
梦里阳光明媚,鲜花满地。
就像许多年前,修道院曾展现过的模样。
克莱芒
在PRTS搜索
......它们快要谢了。
克莱芒
在PRTS搜索
今年花开得比往年要早,我猜到谢得应该也会早一些,只是没想到会这么快......
阿尔图罗
在PRTS搜索
刚刚被摘下的那几朵开得很好,还没到凋谢的时候。
阿尔图罗
在PRTS搜索
真漂亮。是准备送给什么人?
克莱芒
在PRTS搜索
......来不及了,已经送不出去了。
克莱芒
在PRTS搜索
它们救不了任何人......
阿尔图罗
在PRTS搜索
悲伤。痛苦。绝望。
阿尔图罗
在PRTS搜索
嗯......很复杂的弦音,还有其他的情感藏在你的体内......
阿尔图罗
在PRTS搜索
你在愤怒?
克莱芒
在PRTS搜索
不敢......阿尔图罗小姐是主教阁下的客人。
阿尔图罗
在PRTS搜索
只是不敢。很坦诚的回答。
克莱芒
在PRTS搜索
......
阿尔图罗
在PRTS搜索
我的直觉一向非常准确,花匠先生,你似乎有点讨厌我。
克莱芒
在PRTS搜索
没这回事,您想多了。
阿尔图罗
在PRTS搜索
如果你有任何烦恼,我想我可以帮你。
克莱芒
在PRTS搜索
......帮我?呃,我不明白您的意思,阿尔图罗小姐。
克莱芒
在PRTS搜索
帮我什么?
阿尔图罗
在PRTS搜索
这取决于你的想法,而不是由我决定。
阿尔图罗
在PRTS搜索
当然,你也可能并不需要什么帮助。你可以指责我多管闲事,也可以说我不怀好意,都没问题,这些都是你说了算。
阿尔图罗
在PRTS搜索
我只是想听听你的想法......你自己的。
克莱芒
在PRTS搜索
......
克莱芒
在PRTS搜索
您是个怪人,阿尔图罗小姐。
阿尔图罗
在PRTS搜索
谢谢你夸我。
克莱芒
在PRTS搜索
......您刚刚说可以帮我......
阿尔图罗
在PRTS搜索
当然,只要你需要。
克莱芒
在PRTS搜索
不,我不需要。
克莱芒
在PRTS搜索
或许您可以......您能帮助很多人,但您帮不了我。
阿尔图罗
在PRTS搜索
哦?
克莱芒
在PRTS搜索
阿尔图罗小姐,难道您能做到起死回生?
阿尔图罗
在PRTS搜索
我做不到。
克莱芒
在PRTS搜索
您能令作物丰收,让冷风停止吗?
阿尔图罗
在PRTS搜索
很遗憾,我不能。
克莱芒
在PRTS搜索
那么,您能让我们回到原本的生活,能让那些已经产生的隔阂不再吗?
克莱芒
在PRTS搜索
您根本做不到。
阿尔图罗
在PRTS搜索
那么你呢,克莱芒?
阿尔图罗
在PRTS搜索
难道你从没有想过,亲手去解决你所说的这一切问题?
克莱芒
在PRTS搜索
......我试过......
克莱芒
在PRTS搜索
但是没有办法。我试过不止一次,但我做不到。
克莱芒
在PRTS搜索
我们越是努力,往往事情就会变得越糟......
克莱芒
在PRTS搜索
没人能让一切都好起来,主教阁下不能,杰拉尔德不能......我也不能。
克莱芒
在PRTS搜索
您帮不了我,阿尔图罗小姐。
克莱芒
在PRTS搜索
我请您......不要再说这样的话。我也不需要您这样的人的帮助。
克莱芒
在PRTS搜索
您问我的想法,那我就告诉您:我什么想法也没有。
克莱芒
在PRTS搜索
我还能想什么?接下来的这个冬天太冷了......
阿尔图罗
在PRTS搜索
......
阿尔图罗
在PRTS搜索
寒冷。是的,那颗心脏就如一片被冰霜封冻的土壤......
阿尔图罗
在PRTS搜索
可我能触到那些潜藏在冰封之下的音符......它们究竟会有多动人?
阿尔图罗
在PRTS搜索
......还不到时候,这支乐曲还没到完成的时候......
阿尔图罗
在PRTS搜索
这是多么难熬的忍耐......嗯......在这种时候,我可克制不住自己。
阿尔图罗
在PRTS搜索
让我看看......
阿尔图罗
在PRTS搜索
啊,这首的旋律正合适现在。
???
在PRTS搜索
费德里科。
???
在PRTS搜索
我告诉过你,你的曲调太规律,太顺遂。你应当明白,顺理成章的旋律总是缺乏令人颤动的情感,既无温度,亦无激情......
???
在PRTS搜索
有时,我也难免有些好奇。
???
在PRTS搜索
费德里科,你究竟什么时候才能意识到......自己因何在追寻呢?
费德里科
在PRTS搜索
......
费德里科
在PRTS搜索
(......琴声?)
费德里科
在PRTS搜索
(不对,这不是单纯的琴声,还有源石技艺在其中产生影响。)
费德里科
在PRTS搜索
(这个源石技艺,以及曲调,难道是......)
费德里科
在PRTS搜索
......
费德里科
在PRTS搜索
(声音越来越接近了。)
费德里科
在PRTS搜索
(......在上方?)
修道院居民
在PRTS搜索
今天这是什么曲子?真好听。
费德里科
在PRTS搜索
这里每天都能听到乐曲?
受惊吓的居民
在PRTS搜索
呃!您、您是......
费德里科
在PRTS搜索
公证所执行者费德里科。请回答我的问题。
受惊吓的居民
在PRTS搜索
公证所?那是什么......哦,我知道了,您就是他们说的拉特兰来的客人吧?
受惊吓的居民
在PRTS搜索
这音乐,呃,这段时间偶尔会有吧?我也不太清楚。
受惊吓的居民
在PRTS搜索
对了!好像是听说在圣堂附近有人拉琴什么的......
费德里科
在PRTS搜索
圣堂在哪?
受惊吓的居民
在PRTS搜索
就在顶楼,从外侧的楼梯上去就是——哎,这位、这位客人?!
受惊吓的居民
在PRTS搜索
跑什么......真是个怪人。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
头儿,你回来了。
杰拉尔德
在PRTS搜索
嗯,出发准备得怎么样了?
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
都差不多了,大家也没多少东西要带,带多了也走不动。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
不过出去探路的小子们还没消息......不知道明早赶不赶得上。
杰拉尔德
在PRTS搜索
再等等。
杰拉尔德
在PRTS搜索
我和斯特凡诺已经说好,我们要走的事......他不会阻拦。所以不必太急着行动,如果到夜里还没消息,我亲自带队去找人。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
没问题,一会我和大家说一声。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
对了,头儿!还有个事......
杰拉尔德
在PRTS搜索
什么?
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
赫曼也还没回来......这附近我都找过了,哪里都没见到人。
杰拉尔德
在PRTS搜索
......莱蒙德也还没回来?
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
没有。
杰拉尔德
在PRTS搜索
知道了,这边交给我。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
行。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
可要是赫曼一直不出现,咱们......还等吗?
杰拉尔德
在PRTS搜索
......
杰拉尔德
在PRTS搜索
最多等到明天早上,参加完晨会,如果到时候人还没回来,你和莱蒙德就按计划带上其他人出发。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
可是,头儿......
杰拉尔德
在PRTS搜索
我会留下。活要见人死要见尸,我会找到赫曼。
杰拉尔德
在PRTS搜索
放心,我不会丢下你们中的任何一个人。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
......我们担心的就是你这点。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
*含糊的发音*,你总往自己身上揽太多东西了。
杰拉尔德
在PRTS搜索
......那个名字就别提了。
杰拉尔德
在PRTS搜索
你们喊我一声头儿,我就有责任带你们找条活路。
谨慎的萨卡兹居民
在PRTS搜索
我看你是把自己往绝路上逼。
杰拉尔德
在PRTS搜索
哈哈哈,我有分寸。
杰拉尔德
在PRTS搜索
行了,别做这副表情。去吧,都准备起来。
斯普莉雅
在PRTS搜索
交班。
里凯莱
在PRTS搜索
哇......!
里凯莱
在PRTS搜索
吓了我一跳......是你啊,斯普莉雅。
斯普莉雅
在PRTS搜索
不是我还能是谁?费德里科耐烦干这活吗?
斯普莉雅
在PRTS搜索
房间里的那姑娘怎么样了......状态很差?
里凯莱
在PRTS搜索
不算好。一直没说过话,看起来受的打击不小。
斯普莉雅
在PRTS搜索
我去看了现场,你一点也不好奇到底发生了什么?
里凯莱
在PRTS搜索
这个嘛......大概能猜到。
里凯莱
在PRTS搜索
铳的威力你我都清楚。这个出血量......是不是人已经不行了?
斯普莉雅
在PRTS搜索
......
里凯莱
在PRTS搜索
看你的表情,看来是我猜对了。
斯普莉雅
在PRTS搜索
你把这事告诉她了?
里凯莱
在PRTS搜索
什么?哦,你说受伤的人可能已经死亡这事?当然没有。
里凯莱
在PRTS搜索
对方的情绪不稳定,告诉她实情反而会有点麻烦......
斯普莉雅
在PRTS搜索
所以你是怎么说的?骗她说应该没出事,总之先糊弄过去,是不是?
里凯莱
在PRTS搜索
你说得真不好听......不过,我没什么要反驳的。
里凯莱
在PRTS搜索
斯普莉雅,你的情绪好像有点不对劲。发生了什么?
斯普莉雅
在PRTS搜索
......和你没关系。我好得很。
里凯莱
在PRTS搜索
你这么说,那我就当你没问题了。
里凯莱
在PRTS搜索
那斯普莉雅,这里就交给你了。
斯普莉雅
在PRTS搜索
哼,一个个都是不靠谱的混蛋。
斯普莉雅
在PRTS搜索
......
斯普莉雅
在PRTS搜索
(铳械走火造成的意外......)
斯普莉雅
在PRTS搜索
(哈,这算什么?)
斯普莉雅
在PRTS搜索
(如果当时我没有帮她......)
斯普莉雅
在PRTS搜索
......!
斯普莉雅
在PRTS搜索
什么事,简短汇报。
斯普莉雅
在PRTS搜索
......等会,什么叫有萨卡兹出现在外围地带,还在尝试突破你们的封锁?
斯普莉雅
在PRTS搜索
只有几个人?是出来探路的?
斯普莉雅
在PRTS搜索
行,我知道了。你说奥伦?
斯普莉雅
在PRTS搜索
......
斯普莉雅
在PRTS搜索
不,你们不用管奥伦那边,我会和他联系。
斯普莉雅
在PRTS搜索
听我的,接下来你们就这么办......
蕾缪安
在PRTS搜索
......真是......有够能跑的啊!
蕾缪安
在PRTS搜索
呼......
蕾缪安
在PRTS搜索
......
蕾缪安
在PRTS搜索
还是追丢了吗......
蕾缪安
在PRTS搜索
(如果是从前,这种程度的对手早就该收拾掉了。)
蕾缪安
在PRTS搜索
(......)
蕾缪安
在PRTS搜索
(在这种时候......还是会忍不住稍微有点生气呢。)
蕾缪安
在PRTS搜索
在那边吗......!
蕾缪安
在PRTS搜索
看来,现在还不是自怨自艾的时候。
费德里科
在PRTS搜索
(琴声越来越清晰,正在逐步接近来源。)
费德里科
在PRTS搜索
(但源石技艺的强度在减弱,是放弃了施术,还是......嗯?)
费德里科
在PRTS搜索
什么人?
克莱芒
在PRTS搜索
费德里科先生?您怎么会在这......?
费德里科
在PRTS搜索
不是说你。
克莱芒
在PRTS搜索
呃,什么......?
克莱芒
在PRTS搜索
是迷路了吗?您不介意的话,我可以——
费德里科
在PRTS搜索
别说话。
克莱芒
在PRTS搜索
唔?!唔唔唔!!
克莱芒
在PRTS搜索
那是......刚刚那是什么?那个怪物是......
费德里科
在PRTS搜索
不知道。
克莱芒
在PRTS搜索
它往下逃了!糟了......那边是杰拉尔德他们住的地方!
费德里科
在PRTS搜索
......
费德里科
在PRTS搜索
别动。
克莱芒
在PRTS搜索
?!
费德里科
在PRTS搜索
有人过来了。
???
在PRTS搜索
......我听到这里有铳声,所以过来碰碰运气。
费德里科
在PRTS搜索
枢机辅佐官蕾缪安,斯普莉雅的汇报中提及你不会外出行动。
蕾缪安
在PRTS搜索
别怪斯普莉雅,我原本确实是那么打算的。
蕾缪安
在PRTS搜索
只是遇到了一点意外......
蕾缪安
在PRTS搜索
叙旧先放一边,只有你一个人吗,费德里科?其他人没有和你一起行动?
费德里科
在PRTS搜索
只有我。
蕾缪安
在PRTS搜索
那么长话短说,我正在追踪一位忽然出现的......客人。
蕾缪安
在PRTS搜索
费德里科,不会耽搁你太久......
蕾缪安
在PRTS搜索
来吧,请告诉我。
蕾缪安
在PRTS搜索
我的那位“客人”,它往哪个方向去了?