生命运河
行动前

HE-2
39_g2_abandonsancturay
阿尔图罗 在PRTS搜索
在一个很远很远的地方,有一个小村庄,那里生活着一群幸福的村民。
阿尔图罗 在PRTS搜索
他们中的一些人为大家建起遮风避雨的小屋,并开垦出农田。
阿尔图罗 在PRTS搜索
另一些人则外出打猎,寻找矿石,顺便还打跑那些想要将村子占为己有的坏蛋。
阿尔图罗 在PRTS搜索
这些村民不分你我,谁都离不开谁,他们共同生活在小小的村庄中,都认为这里是自己的家园。
阿尔图罗 在PRTS搜索
但是好景不长,农田里的作物逐渐减产,打猎也越来越艰难,可以吃的食物越来越少,大家都饿得肚子咕咕叫。
阿尔图罗 在PRTS搜索
天气也变得越来越冷,可是能用来取暖的燃料却怎么也不够分......
阿尔图罗 在PRTS搜索
这可怎么办才好呀!大家都说,“这一定是主给予我们的磨练,我们必须祈求宽恕!”
阿尔图罗 在PRTS搜索
就在这时候,一群好心人来到这里,见到村庄中的情况,就同领头的村民说......
阿尔图罗 在PRTS搜索
“来吧,你们可以来我们的城市生活。”
阿尔图罗 在PRTS搜索
“但是,我们只能带走你们之中和我们更相似的那一部分人。”
阿尔图罗 在PRTS搜索
“来吧,来过更好的生活,只要抛下你们之中的一小部分人就可以了......”
活泼的孩子 在PRTS搜索
阿尔图罗姐姐,不要讲这个故事!
阿尔图罗 在PRTS搜索
嗯?你们不喜欢这个故事吗?
活泼的孩子 在PRTS搜索
不喜欢!饿肚子,会很难受......!
害羞的孩子 在PRTS搜索
嗯,很难受。而且,不可以丢下其他人......
阿尔图罗 在PRTS搜索
这确实是很“正确”的集体主义观念,或许还带有英雄主义......甚至浪漫主义的色彩。
阿尔图罗 在PRTS搜索
浪漫的故事自然有其动人之处,只是,浪漫与傲慢有时也会迷惑他人,以及我们自身。
害羞的孩子 在PRTS搜索
唔,好难,听不懂......
活泼的孩子 在PRTS搜索
阿尔图罗姐姐又说奇怪的话了!
阿尔图罗 在PRTS搜索
哎呀,对不起,是姐姐不好。
阿尔图罗 在PRTS搜索
我们换一个故事。你们想听什么?
活泼的孩子 在PRTS搜索
想听......英雄的故事!
阿尔图罗 在PRTS搜索
你们想当大英雄吗?
害羞的孩子&活泼的孩子 在PRTS搜索
当大英雄!和妈妈一样!
阿尔图罗 在PRTS搜索
好厉害,你们的妈妈真了不起!
阿尔图罗 在PRTS搜索
......
阿尔图罗 在PRTS搜索
好孩子们,稍微等我一下。
温和的教士 在PRTS搜索
我好像来得不是时候。打扰到你了吗,阿尔图罗?
阿尔图罗 在PRTS搜索
明知故问,奥卢斯阁下。
奥卢斯 在PRTS搜索
请你原谅。无意惹你不快,我是来向你辞行的。
奥卢斯 在PRTS搜索
因为多了一位计划外的旅伴,我准备尽快启程,护送我的同胞回到家乡。
阿尔图罗 在PRTS搜索
我会为这位可悲的人稍作祈祷。
奥卢斯 在PRTS搜索
我无意在这里与你争执......
奥卢斯 在PRTS搜索
......尤其是在这两个孩子面前。
奥卢斯 在PRTS搜索
不过,任何与生命相关的决心都不应用“可悲”来形容。
阿尔图罗 在PRTS搜索
决心......决心。
阿尔图罗 在PRTS搜索
我们对自己的控制,往往并没有我们自己想的那样完美无缺,在事情真正发生之前,谁也无法断言。
阿尔图罗 在PRTS搜索
想着绝不能做的事,有时回过神来,就已经那么去做了。
阿尔图罗 在PRTS搜索
责怪行动偏离内心吗?可又有谁能断言,我们自以为的决心,不是自己用来说服自己的某种谎言?
阿尔图罗 在PRTS搜索
这样的时候,我们最真实的情感与意图究竟藏在何处......
阿尔图罗 在PRTS搜索
人们的思想、情感、行动,什么时候才会有真正统一的一天?
阿尔图罗 在PRTS搜索
这不正是你的疑问吗,阁下?
奥卢斯 在PRTS搜索
......
阿尔图罗 在PRTS搜索
今天似乎是会发生很多事情的一天,我听到外面很吵闹,像是有我认识的客人上门。
阿尔图罗 在PRTS搜索
如果我是你,奥卢斯阁下,在如今这样的时刻就不会急着离开。
阿尔图罗 在PRTS搜索
久等了。
活泼的孩子 在PRTS搜索
姐姐好慢!
害羞的孩子 在PRTS搜索
好慢......
阿尔图罗 在PRTS搜索
原谅我吧。作为赔礼,我再给你们讲一个特别精彩的故事,怎么样?
阿尔图罗 在PRTS搜索
你们想听英雄大战坏蛋的故事吗?
害羞的孩子&活泼的孩子 在PRTS搜索
想!
阿尔图罗 在PRTS搜索
好,那你们要好好地听哦。
阿尔图罗 在PRTS搜索
很久很久以前,在一座城堡里,住着一个没什么表情,也不爱说话,但是打起架来十分凶狠的小男孩......
39_g7_chapel
杰拉尔德 在PRTS搜索
如果我是个猎户这样的说法无法让你接受,那换一种也可以。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我只是个普通的,有点上了年纪的萨卡兹。
费德里科 在PRTS搜索
我不认为这是全部事实。
费德里科 在PRTS搜索
你随身带着武器,就在身后。你在行动中有意遮掩,这是雇佣兵的习惯。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......防身罢了。
杰拉尔德 在PRTS搜索
你们之前也看到了,那些强盗时不时就会前来骚扰,这里并不是一直都那么太平。
费德里科 在PRTS搜索
你没有就雇佣兵的习惯给出解释。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......
杰拉尔德 在PRTS搜索
现在你看到的这双手,握着农具的时间比握着武器的时间要多。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我在这里靠打猎为生,我会下田种地,有必要时也充当矿工。
杰拉尔德 在PRTS搜索
这不是一双值得你警惕的双手。我只是个为生活所困的普通人。
里凯莱 在PRTS搜索
费德里科,想想我们的首要任务。
里凯莱 在PRTS搜索
我认为现在不是追究一个可能性的时候。
费德里科 在PRTS搜索
......
费德里科 在PRTS搜索
......合理的判断。
里凯莱 在PRTS搜索
现在可以说明一下情况了吗,主教阁下?
杰拉尔德 在PRTS搜索
抱歉,斯特凡诺。给你添麻烦了。
修道院主教 在PRTS搜索
......不,你没有需要道歉之处,杰拉尔德。
修道院主教 在PRTS搜索
就像两位看到的这样......
修道院主教 在PRTS搜索
在十余年前,杰拉尔德带着一小群萨卡兹来到修道院附近,他们那时候已经弹尽粮绝,在荒野上迷失了方向。
修道院主教 在PRTS搜索
在发现修道院之后,尝试与我们接触几乎是他们唯一的选择......
费德里科 在PRTS搜索
你们并未驱逐他们,于是他们选择在此定居。
修道院主教 在PRTS搜索
驱逐一群走投无路的人,与把他们逼上绝路有何区别?
里凯莱 在PRTS搜索
呃,那倒也是......
修道院主教 在PRTS搜索
起初,并非所有人都能够接受这样的一群邻居。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......
修道院主教 在PRTS搜索
可那些无根的仇恨与隔阂,在生活面前实在不值一提......
修道院主教 在PRTS搜索
我们为这些人提供一处安身之所,他们反过来帮助我们处理那些我们亟待解决的问题。
修道院主教 在PRTS搜索
短缺的食物、来自强盗的威胁,还有逐渐耗尽的能源......
修道院主教 在PRTS搜索
他们依靠我们,我们也依赖他们。
费德里科 在PRTS搜索
但你们还是选择派出信使联系拉特兰。
修道院主教 在PRTS搜索
这是别无选择的选择......
修道院主教 在PRTS搜索
拉特兰愿意为我们提供援助,也愿意接纳我们回归拉特兰本土。
修道院主教 在PRTS搜索
只是,就算是愿意给出最大程度让步的蕾缪安特使,也提出了一个绝不容动摇的条件——
修道院主教 在PRTS搜索
“乐园不容萨卡兹。”
修道院主教 在PRTS搜索
为何不容?!
修道院主教 在PRTS搜索
只因种族?只因他们是萨卡兹?!
修道院主教 在PRTS搜索
他们与我们有什么不同?如果没有这些善战的兄弟姐妹,我们早就难以为继!
修道院主教 在PRTS搜索
在我们相互扶持着活下去的那些岁月里,拉特兰又在哪里?!
修道院主教 在PRTS搜索
我在这里再一次恳求两位......!
修道院主教 在PRTS搜索
我恳求智慧的教宗阁下,我恳求你我的信仰......
枯瘦的老人抬起双手。
好似要将信仰高举,又好似已不堪重负,摇摇欲坠。
萨科塔的信仰无形无迹,无处可寻。
手指徒劳地抓过头顶的光环,老人的手逐渐滑落,覆住自己的脸。
费德里科 在PRTS搜索
蕾缪安并没有说错。拉特兰不会有萨卡兹。
修道院主教 在PRTS搜索
......
费德里科 在PRTS搜索
拉特兰城也不允许萨卡兹进入。
里凯莱 在PRTS搜索
唉,费德里科,有点太直白了。
费德里科 在PRTS搜索
这是事实。
杰拉尔德 在PRTS搜索
已经够了,斯特凡诺。
杰拉尔德 在PRTS搜索
斯特凡诺,我说过,我们可以接受那个条件。
杰拉尔德 在PRTS搜索
你们去拉特兰,我们找个地方重新开始。那个叫蕾缪安的特使也答应给我们一定的支援,只是名义上我们......必须分割罢了。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......这本来也是事实,他们能提出这种条件已经超出我的预料,已经足够了。
修道院主教 在PRTS搜索
不,这不该是事实!也绝不足够!
修道院主教 在PRTS搜索
你难道不明白?正因这可笑的名义上的分割,我才越发感到荒谬!
杰拉尔德 在PRTS搜索
......
杰拉尔德 在PRTS搜索
抱歉,斯特凡诺。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我们放弃了。
修道院主教 在PRTS搜索
什么......?
修道院主教 在PRTS搜索
......你的意思是......
杰拉尔德 在PRTS搜索
我的意思是,如果你是因为我们,才把自己逼到这个地步,那实在没有这个必要。
杰拉尔德 在PRTS搜索
不要对你自己这么苛刻。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我已经问过大家的意见。我们决定......离开这里。
修道院主教 在PRTS搜索
你说什么......?
修道院主教 在PRTS搜索
......
杰拉尔德 在PRTS搜索
这样就没有问题了吧,执行者阁下。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我们离开。只是放过一群朝不保夕的流民,这样可以吗?
费德里科 在PRTS搜索
公证所并不会将无罪名的平民列为攻击对象。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......那太好了。
里凯莱 在PRTS搜索
真的吗,费德里科?
费德里科 在PRTS搜索
我不说谎。
里凯莱 在PRTS搜索
嗯......该怎么说......唉,算了,你是领队,你判断没问题的话,我也没意见。
杰拉尔德 在PRTS搜索
我可以向你们保证,拉特兰的圣堂内从来没有出现过任何一个萨卡兹。
费德里科 在PRTS搜索
这并不构成任何罪名。
杰拉尔德 在PRTS搜索
是吗?
里凯莱 在PRTS搜索
怎么说呢,这确实不是什么明文禁令。
费德里科 在PRTS搜索
斯特凡诺·托雷格罗萨主教,根据你的供述,我将继续追查奥伦·亚吉奥拉斯的去向。
费德里科 在PRTS搜索
我是否可以认为你已确认接受拉特兰方提出的条件,同意修道院内除萨卡兹以外的居民择日转移前往拉特兰?
费德里科 在PRTS搜索
如继续沉默,是否可以解读为你已默认同意。
修道院主教 在PRTS搜索
......
杰拉尔德 在PRTS搜索
斯特凡诺。
修道院主教 在PRTS搜索
......时间......
费德里科 在PRTS搜索
什么?
修道院主教 在PRTS搜索
我需要一点时间......
修道院主教 在PRTS搜索
我希望能够在这里完成最后一次布道,再度过最后一个夜晚。
修道院主教 在PRTS搜索
请你们......最后再给这里一点时间。
修道院主教 在PRTS搜索
明天的晨会之后,我会给你们一个答复。
里凯莱 在PRTS搜索
你觉得呢,费德里科?
费德里科 在PRTS搜索
可以。
费德里科 在PRTS搜索
现在我希望见到枢机辅佐官蕾缪安。
修道院主教 在PRTS搜索
蕾缪安特使是我们的客人,你们想见的话,自然可以去见。
费德里科 在PRTS搜索
明白了。
里凯莱 在PRTS搜索
那么两位,我们先告辞......哎,等等,费德里科,你好歹打声招呼......!
杰拉尔德 在PRTS搜索
......
杰拉尔德 在PRTS搜索
我还保留着雇佣兵的习惯吗?
杰拉尔德 在PRTS搜索
这么多年了,有些习惯看来还是改不掉。
修道院主教 在PRTS搜索
杰拉尔德,你真的确定了吗?
杰拉尔德 在PRTS搜索
当然,斯特凡诺。你知道我不会拿这种事开玩笑。
杰拉尔德 在PRTS搜索
......我们所有人都为生活所困。
杰拉尔德 在PRTS搜索
这确实不是谎言。
39_g4_gatheringplace_d
德尔菲娜 在PRTS搜索
有人在吗?我来送冬衣!
德尔菲娜 在PRTS搜索
咦,奇怪了,今天怎么到哪都找不到人......
萨卡兹居民 在PRTS搜索
小菲娜?你傻站在这干啥呢?
德尔菲娜 在PRTS搜索
啊,卡洛琳!你来得正好!
德尔菲娜 在PRTS搜索
我来给大家送点冬天穿的厚衣服,今天怎么回事?我走了半天一个人都没遇上......你们都忙什么去了?
卡洛琳 在PRTS搜索
我们......今天都有点事。
卡洛琳 在PRTS搜索
辛苦你特地跑一趟,但是这些衣服,呃,我们过冬的衣服其实够穿了,小菲娜你还是拿回去吧。也告诉其他人,不用替我们操心。
德尔菲娜 在PRTS搜索
你在说什么傻话啊?最近几年哪一年过冬我们东西是足够的?
德尔菲娜 在PRTS搜索
卡洛琳你不是到现在都还穿着那件薄外套吗?很快就要大降温了,总该给你准备件更厚实点的......
德尔菲娜 在PRTS搜索
......
卡洛琳 在PRTS搜索
小菲娜?你怎么了......
德尔菲娜 在PRTS搜索
卡洛琳,你手上拿着的那是什么?
卡洛琳 在PRTS搜索
这......没什么。就是点干粮。
德尔菲娜 在PRTS搜索
不对,你让我看看!
卡洛琳 在PRTS搜索
哎......等一下!
萨科塔女孩伸手夺过对方藏在身后的所谓的干粮,她几乎是凭借直觉,在被阻止前将那又干又硬的东西从中间掰开。
填充在干粮内部,某些一直被隐藏起来的真相,就此暴露在她的眼前。
德尔菲娜 在PRTS搜索
这是......什么?
德尔菲娜 在PRTS搜索
糠皮?还有......这是木屑?!
卡洛琳 在PRTS搜索
......
德尔菲娜 在PRTS搜索
卡洛琳?!
德尔菲娜 在PRTS搜索
你不是和我说你们不缺吃的......不缺,你们就吃这个?
卡洛琳 在PRTS搜索
不是的,小菲娜,你听我说。我们、我们只是......
德尔菲娜 在PRTS搜索
只是什么?
德尔菲娜 在PRTS搜索
告诉我吧,卡洛琳。
德尔菲娜 在PRTS搜索
告诉我吧......我们这日子,到底已经过到什么样的地步了?
39_g9_monasteryroom
咚。
咚。咚咚。咚咚咚。
门被敲响了。
门其实并没有锁。但门外的客人在得到回应前,依然只是敲门。
这是曾经在学校里,几个好友之间约定过的暗语。时间过去太久,蕾缪安原以为自己已经忘记,但事实证明,她并没有忘。
客人敲击出的暗语的含义是:
“解救成功。”
以及:“第一个到达。”
蕾缪安 在PRTS搜索
请进。
斯普莉雅 在PRTS搜索
您好,客房服务。
蕾缪安 在PRTS搜索
谢谢,餐品请放在桌上就好。需要小费吗?
斯普莉雅 在PRTS搜索
哪有问别人要不要小费的,这种事不都是看心意给的?
蕾缪安 在PRTS搜索
唔,说得也是呢。
斯普莉雅 在PRTS搜索
你好像一点也不惊讶,蕾缪安学姐。
斯普莉雅 在PRTS搜索
看到是我会失望吗?
蕾缪安 在PRTS搜索
怎么会。
蕾缪安 在PRTS搜索
你会来,就证明这边的消息已经传回拉特兰了吧?
斯普莉雅 在PRTS搜索
嗯?嗯......差不多吧。奥伦那家伙竟然把学姐你一个人丢在这,我回头就把这事告诉莫斯提马和菲亚梅塔她们。
蕾缪安 在PRTS搜索
啊哈哈,还是放过他吧。
斯普莉雅 在PRTS搜索
没意思——
蕾缪安 在PRTS搜索
好了,言归正传。教宗阁下不会安排你一个人来这里,这点我还是可以确定的。那么......
蕾缪安 在PRTS搜索
我需要你汇报你的任务,以及队伍构成。
斯普莉雅 在PRTS搜索
变成公事公办的口吻了,好吧,蕾缪安枢机辅佐官阁下。
斯普莉雅 在PRTS搜索
本次任务由教宗阁下直接派遣,由公证所执行者费德里科带队,成员有同是执行者的里凯莱·科伦波,以及主动申请加入的本人。
斯普莉雅 在PRTS搜索
我们接到的首要任务是找到你和奥伦,次要任务是调查这座修道院。
斯普莉雅 在PRTS搜索
哦对了,费德里科还有个维稳的任务,我觉得教宗阁下这次真是找错人了。
斯普莉雅 在PRTS搜索
汇报完毕。
蕾缪安 在PRTS搜索
嗯......原来如此,教宗阁下竟然派了那个费德里科来吗......
蕾缪安 在PRTS搜索
情况我大致了解了。辛苦了,莉雅。
斯普莉雅 在PRTS搜索
欸,这时候又喊名字。
斯普莉雅 在PRTS搜索
所以学姐接下来打算怎么办?你看起来像是被限制了行动,不过实际上只是你本人不愿意走吧?
斯普莉雅 在PRTS搜索
要是你想走,这里的人可拦不住你。
蕾缪安 在PRTS搜索
我的腿还没好全呢。
斯普莉雅 在PRTS搜索
那也一样。
蕾缪安 在PRTS搜索
太相信我了哦,莉雅,虽然也可以啦......好吧,确实是我主动留下来的。
蕾缪安 在PRTS搜索
如果费德里科要以非法拘禁之类的罪名逮捕这里的主教阁下的话,就麻烦你帮我和他澄清一下了。
蕾缪安 在PRTS搜索
以及,抱歉,我暂时......还不打算离开。
斯普莉雅 在PRTS搜索
我能问问理由吗?
蕾缪安 在PRTS搜索
理由......嗯,因为外交并不是那种只靠铳和子弹就能解决的事情。
蕾缪安 在PRTS搜索
论射击的话我是随时都有胜算啦,但如果坐下来协商谈判,说不好就是对方说服我。
蕾缪安 在PRTS搜索
正好我和这里的居民还挺聊得来的,我也想看看,最后改变想法的会是谁。
斯普莉雅 在PRTS搜索
欸,说得好像学姐真的会让步一样。
斯普莉雅 在PRTS搜索
读书的时候学姐可是蹲守了我一整个学年,就为了抓我去学校上课欸!
蕾缪安 在PRTS搜索
呵呵,我只是觉得如果莉雅因为逃课拿不到毕业证书的话,就太可惜了。
蕾缪安 在PRTS搜索
至于这里的问题......至少我现在态度还很友好哦。
蕾缪安 在PRTS搜索
我知道奥伦一定会把这里的情况汇报回去,所以我选择留下。我不想再刺激主教阁下,我总有种不太好的感觉......
蕾缪安 在PRTS搜索
在掌握了这么多修道院的情报后,如果有机会再谈判一次,或许我能够让主教阁下的态度缓和一点,接受我的方案。
斯普莉雅 在PRTS搜索
唉,我就猜到会是这种理由。
蕾缪安 在PRTS搜索
你能理解那真是太好啦。
斯普莉雅 在PRTS搜索
我可没这么说......
蕾缪安 在PRTS搜索
但我知道你是这么想的。
斯普莉雅 在PRTS搜索
我有点讨厌共感了。
蕾缪安 在PRTS搜索
别这么说,你对这里的情况了解多少了?
斯普莉雅 在PRTS搜索
知道一些。
斯普莉雅 在PRTS搜索
除去有一群萨卡兹以外,没什么特别出奇的地方。
蕾缪安 在PRTS搜索
你知道吗,他们一共派出了三位信使。
蕾缪安 在PRTS搜索
......莉雅。
斯普莉雅 在PRTS搜索
什么?
蕾缪安 在PRTS搜索
我记得你并不喜欢出外勤任务,你为什么会主动申请?
斯普莉雅 在PRTS搜索
......就不能是为了学姐才来的吗?
蕾缪安 在PRTS搜索
说谎~
斯普莉雅 在PRTS搜索
......
斯普莉雅 在PRTS搜索
总之我先去和费德里科他们会合,把你这里的情况告诉他们。
斯普莉雅 在PRTS搜索
不过说实话,我不觉得你的努力真的能有什么效果。
蕾缪安 在PRTS搜索
......总要再试试。
39_g10_monasterycorridor_d
斯普莉雅 在PRTS搜索
......
斯普莉雅 在PRTS搜索
唉,蕾缪安学姐越来越可怕了。
斯普莉雅 在PRTS搜索
不过也无所谓......
熟悉的男声 在PRTS搜索
终于有工夫和我联络了?
熟悉的男声 在PRTS搜索
我还以为你见了蕾缪安一面,就要放弃你的任务了。
斯普莉雅 在PRTS搜索
谁知道呢,搞不好哦。
熟悉的男声 在PRTS搜索
......别开玩笑了,饶了我吧。
斯普莉雅 在PRTS搜索
这可是你自己先说的。
斯普莉雅 在PRTS搜索
行了,我没时间和你废话,说点正事。
斯普莉雅 在PRTS搜索
呼......应付这种人真累人......
斯普莉雅 在PRTS搜索
好麻烦的任务,啧,早知道就不接了。
斯普莉雅 在PRTS搜索
嗯?什么人在那里!
斯普莉雅 在PRTS搜索
欸,你居然真的跟过来了啊,小妹妹。
福尔图娜 在PRTS搜索
......
福尔图娜 在PRTS搜索
我、我不能放你一个人在修道院里乱跑!我得监督你不会做什么坏事!
福尔图娜 在PRTS搜索
......还有......
福尔图娜 在PRTS搜索
还有,我有一件事想拜托你......我会准备好报酬的!
39_g9_monasteryroom
福尔图娜 在PRTS搜索
唔,让我看看......
福尔图娜 在PRTS搜索
面粉,蛋......
福尔图娜 在PRTS搜索
还有,还有......上次剩下来的那点糖被我放哪了......
福尔图娜 在PRTS搜索
......唉,明明每天都有努力节省晚饭的食材了,怎么还是只有这么一点啊......
福尔图娜 在PRTS搜索
要给斯普莉雅的,给斯特凡诺爷爷的,给菲娜和莱蒙德......还有杰拉尔德叔叔,克莱芒叔叔,卡洛琳姐,还有......
福尔图娜 在PRTS搜索
......
福尔图娜 在PRTS搜索
不管怎么分都不够嘛......
德尔菲娜 在PRTS搜索
小福?
德尔菲娜 在PRTS搜索
我进来了哦?有点事想和你说......你这是在干什么?
福尔图娜 在PRTS搜索
啊,菲娜!你来得正好!
福尔图娜 在PRTS搜索
你还记得之前我帮妮娜婶婶干了一个月的农活,换来的那些白糖放在什么地方了吗?
德尔菲娜 在PRTS搜索
那都是多久前的事了,现在到哪里找去?
德尔菲娜 在PRTS搜索
你找白糖干嘛?还有这些食材,你从哪弄到的......
德尔菲娜 在PRTS搜索
......等会,小福,你该不会这时候还有闲心做甜品吧?
福尔图娜 在PRTS搜索
呃,菲娜,你怎么了......你生气了?
福尔图娜 在PRTS搜索
我不是有意背着你偷藏食材的,我只是想给大家一个惊喜。菲娜,你别生气,好不好?我做好了一定第一个让你尝尝!
德尔菲娜 在PRTS搜索
小福,你......算了,先把东西放下吧,现在不是做这些事的时候!
福尔图娜 在PRTS搜索
欸,可是......
德尔菲娜 在PRTS搜索
还有什么好可是的?
福尔图娜 在PRTS搜索
可是,我还答应了别人,要做青草格子饼给她当谢礼......
德尔菲娜 在PRTS搜索
......谢礼?
福尔图娜 在PRTS搜索
嗯!有人帮我修好了守护铳!我得好好谢谢对方才行!
福尔图娜 在PRTS搜索
菲娜,真的好神奇啊,当这把铳被修好,我握上它的那个瞬间,一切都感觉很不一样!我好像......好像天生就知道该怎么使用它!
福尔图娜 在PRTS搜索
你看!它变漂亮了好多,今后我们就可以一起用这把铳了!
德尔菲娜 在PRTS搜索
......
德尔菲娜 在PRTS搜索
你知道吗,小福。
德尔菲娜 在PRTS搜索
我其实没有那么在乎是否有自己的铳,也不在乎斯特凡诺爷爷总说的什么信仰。
德尔菲娜 在PRTS搜索
我甚至不在乎我从来没见过的拉特兰。
福尔图娜 在PRTS搜索
欸?
福尔图娜 在PRTS搜索
菲娜,你在说什么......?
德尔菲娜 在PRTS搜索
我是个不合格的萨科塔吗?
德尔菲娜 在PRTS搜索
或许我确实是。
德尔菲娜 在PRTS搜索
但我在乎你,我在乎莱蒙德,我在乎斯特凡诺爷爷和杰拉尔德叔叔,还有克莱芒叔叔,妮娜婶婶,卡洛琳......
德尔菲娜 在PRTS搜索
我在乎这里的所有人。我只有这一个家,只有这么点家人。
福尔图娜 在PRTS搜索
你到底在说什么啊,菲娜!我当然也在乎大家,我和你一样——
德尔菲娜 在PRTS搜索
不!不一样!
德尔菲娜 在PRTS搜索
如果你和我一样......
德尔菲娜 在PRTS搜索
如果你知道莱蒙德他们过的是怎样的日子,你怎么还能在这样的时候有心情做这种玩笑一样的甜点,说那样天真的话?!
德尔菲娜 在PRTS搜索
有时候我会觉得,自从拉特兰的人来了之后,你就有点变了。
福尔图娜 在PRTS搜索
......什么?我没有......
德尔菲娜 在PRTS搜索
小福,你的那把铳,是那个叫蕾缪安的拉特兰人帮你修好的吗?
39_g7_chapel
克莱芒 在PRTS搜索
主教阁下,我按您的吩咐,让两位客人在修道院内自由行动了。
克莱芒 在PRTS搜索
这样真的好吗?您......您看起来好像不太舒服,还是先休息一下吧?
修道院主教 在PRTS搜索
克莱芒啊,我没事,不要担忧。
修道院主教 在PRTS搜索
去敲钟,这周的布道提前到今天,去通知大伙......
修道院主教 在PRTS搜索
杰拉尔德,你们会来吗?
杰拉尔德 在PRTS搜索
抱歉,斯特凡诺,我们还有不少准备要做,我不能保证有多少人会来。
修道院主教 在PRTS搜索
......可以理解。
克莱芒 在PRTS搜索
可是......
克莱芒 在PRTS搜索
我们真的要接受他们的条件吗?难道真的就要这么抛下其他人......
修道院主教 在PRTS搜索
......
修道院主教 在PRTS搜索
不要多问。
修道院主教 在PRTS搜索
去吧,克莱芒,快去吧。
克莱芒 在PRTS搜索
我知道了......
修道院主教 在PRTS搜索
......
修道院主教 在PRTS搜索
......若信仰背叛了其自身,我也当,做出选择......
修道院主教 在PRTS搜索
我需为此忏悔......