直指命运
行动后

11-19
32_g9_kingrest
avg_5_7_shining
喷气声。
沉闷的喷气声。
“**,快站起来。”
“该去训练了,**。”
“真有你的啊,**,这么年轻就当上了蒸汽骑士!你是我们的骄傲,是维多利亚的骄傲!”
几个模糊的音节。是谁在呼唤他的姓名吗?
可他已经不记得自己到底叫什么了。
“埃文斯”“琼斯”“威尔逊”,还是“林奇”?
他谁都不是,又仿佛谁都是。
“我们是蒸汽骑士。”
“我们誓死守卫维多利亚。”
可是为什么......
为什么在砍向他们的异族的刀剑之后,藏匿着同胞的身影?
战友们逐一倒下。
最后只剩下他一个。他是......最后的蒸汽骑士。
他不能再倒下。他倒下了,蒸汽骑士就倒下了。
维多利亚仍需要他,他必须履行自己的职责。
没有医药,没关系,盔甲会填补他的血肉。
没有食物,没关系,黑暗之中总有一些窸窸窣窣的小动物爬过。
没有照明,没关系,那把剑能带给他唯一的光辉。
他还没有死。蒸汽骑士没有死。他们依然在守护维多利亚。
然而......
什么是维多利亚?
我向国王宣誓,向人民许诺,向大地致敬。
我坚守过无数漫长黑夜,却不知该往何处寻找一生效忠的属于维多利亚的光明。
维多利亚是国王吗?
国王被吊死了。
维多利亚是议会与贵族们吗?
没有维护,没有补给,没有新加入的成员,他们一次次将蒸汽骑士派去必死的险境,为他们的贪婪摘取果实。
维多利亚是民众吗?
民众传颂着蒸汽骑士,崇拜着蒸汽骑士,却也将自己所有的渴求寄托在了蒸汽骑士之上。没有什么能承载如此矛盾,如此庞杂的希望。
维多利亚是什么?
维多利亚是不是只是一种想象?
好在,还有这把剑,诸王之息。
无可辩驳,它就是维多利亚的象征。
好吧,蒸汽骑士认定,那么现在,它就是自己的维多利亚。
现在,有人想要玷污他的维多利亚。
他无法容忍。
他不能失去自己最后的——
“最后的蒸汽骑士” 在PRTS搜索
(沉闷的喷气声)
“最后的蒸汽骑士” 在PRTS搜索
“维多利亚。”
推进之王 在PRTS搜索
你......你还听得到吗,骑士?
推进之王 在PRTS搜索
我无权命令你。
推进之王 在PRTS搜索
我恳请你,恳请你让我们带走这把剑。
推进之王 在PRTS搜索
这与我的身份无关。
推进之王 在PRTS搜索
伦蒂尼姆需要它。
推进之王 在PRTS搜索
不,不是伦蒂尼姆。
推进之王 在PRTS搜索
蜷缩在孤儿院的孩子需要它,被战争盘剥的农户需要它。
推进之王 在PRTS搜索
用自己的血汗充作车床润滑剂的工人需要它,在酒馆里买醉来逃避绝望的市民需要它。
推进之王 在PRTS搜索
为了自己的家园挺身而出的自救军战士需要它,想要消弭一场毁灭性灾难的罗德岛需要它。
推进之王 在PRTS搜索
它能驱散的不是风暴,是恐惧。
推进之王 在PRTS搜索
它必须被如此使用。
推进之王 在PRTS搜索
骑士,它不是你的维多利亚。
推进之王 在PRTS搜索
请让我通过这里。
不是维多利亚?
那么,维多利亚在哪里?
蒸汽骑士的胸腔里充满了困惑与愤怒。
那么,维多利亚在哪里?!
那么,他为之效忠的维多利亚是什么?!
“最后的蒸汽骑士” 在PRTS搜索
(沉闷的喷气声)
达格达 在PRTS搜索
他、他的动作变快了!
达格达 在PRTS搜索
我们抵挡不住......
推进之王 在PRTS搜索
阿勒黛!
阿勒黛 在PRTS搜索
......亚历山德莉娜殿下。
阿勒黛 在PRTS搜索
你还记得那天,我们第一次相见的那天。
阿勒黛 在PRTS搜索
我们本该多聊聊的,你带着那把剑,出现在了公爵府中。
bg_light
阿勒黛 在PRTS搜索
那是一个......非常美丽的午后。
阿勒黛 在PRTS搜索
音乐萦绕在庭院,鲜花毫无顾忌地绽放,人们一边跳舞一边谈论明天,一切都饱含着希望......
阿勒黛 在PRTS搜索
那时,我还能毫无顾忌地夸口,自己一定能成为蒸汽骑士。
阿勒黛 在PRTS搜索
而光辉......洒在剑身上......也洒在你的身上。
阿勒黛 在PRTS搜索
他们都说......那个下午是一个奇迹。
她在奔跑。
刚刚修剪过的草坪踩上去又刺又痒。园丁吉姆乐呵呵地站在灌木丛边上傻笑。艾尔希在背后追着她,提醒她慢一些慢一些。
可她急着奔向那些新开的花。那可是金色的,在阳光下闪闪发光,就和坎伯兰的家徽一样。
爸爸将她一把抱了起来,让她坐在他的肩膀上。他托起她小小的手掌,让她触摸蒸汽甲胄上的纹样。
残破的甲胄突然站了起来。
爸爸消失了,她长高了,也不再站在盔甲面前。她感到盔甲的重量沉甸甸地压在自己肩上。
透过头盔,她看到道路的尽头走出来了一只金灿灿的狮子。
“阿勒黛·坎伯兰。
终有一日,你会与维娜再次相逢。”
32_g9_kingrest
阿勒黛 在PRTS搜索
这么多年过去,我很难再相信奇迹了。
阿勒黛 在PRTS搜索
艾尔希曾告诉我,就连我也不知道将来的自己在哪里。
阿勒黛 在PRTS搜索
很对不起她,恐怕没有什么将来了。
阿勒黛 在PRTS搜索
那是我几岁的时候?记不清了,我向艾尔希保证,我会成为蒸汽骑士,保护所有人。
阿勒黛 在PRTS搜索
至少现在,我还有面对一位蒸汽骑士的机会。
阿勒黛 在PRTS搜索
听你的,维娜,没有什么使命。
阿勒黛 在PRTS搜索
没有坎伯兰的,也没有大公爵的。
阿勒黛 在PRTS搜索
去*维多利亚粗口*的使命,我已经足够累了。
阿勒黛 在PRTS搜索
无论是扮演一个贵族,扮演一个领袖,还是扮演一个朋友。
推进之王 在PRTS搜索
自救军的战士信任你,你便是他们的领袖。
推进之王 在PRTS搜索
我称你为朋友,你便是我的朋友。
阿勒黛 在PRTS搜索
哈,维娜,已经足够了。
阿勒黛 在PRTS搜索
让我们把那个寓言结束吧,总得画下句号。
阿勒黛 在PRTS搜索
达格达,告诉摩根,让她在她的回忆录里把我写得好一点。
阿勒黛 在PRTS搜索
起码,用些典雅的词语吧。
推进之王 在PRTS搜索
怎么回事?
达格达 在PRTS搜索
这风......
狂风骤起,将她们卷向门外。
推进之王看到一张威严的面孔砸在脚边。然后是下一张。四周的诸王石像正在逐一倒塌。
碎石们挡在她的面前,也挡住了不远处的蒸汽骑士......和另一个人。
推进之王立刻反应了过来。
推进之王 在PRTS搜索
阿勒黛!
32_i13
32_i13
阿勒黛 在PRTS搜索
原谅我......
她的嘴唇动了动。
推进之王知道阿勒黛在呼唤她。
维娜......还是殿下?
推进之王不知道。
也许永远都不会知道了。
那最后一个音节彻底淹没在了碎石堆中。
大门轰然关闭。
bg_black
阿勒黛 在PRTS搜索
让我面对你吧,我的梦魇......
阿勒黛 在PRTS搜索
我的希望。
“最后的蒸汽骑士” 在PRTS搜索
(沉闷的喷气声)
蒸汽骑士混沌的记忆中,突然闯进了一个画面。
在他站起身来之前,一个女孩在为他落泪。
32_g8_kingrestpath
因陀罗 在PRTS搜索
啐——
因陀罗 在PRTS搜索
你这家伙!
摩根 在PRTS搜索
我们没地方后退了!
铅踝 在PRTS搜索
最后一枚烟雾弹了,我们还有机会。
摩根 在PRTS搜索
你做得够多了,雇佣兵。
摩根 在PRTS搜索
你要是投降,他们说不定会饶你一命。
铅踝 在PRTS搜索
那可不行,那又得工作多少年?
??? 在PRTS搜索
已经够了。
??? 在PRTS搜索
赶快把这里结束。
推进之王 在PRTS搜索
......就是你们吗?在阿勒黛身后的人?
推进之王 在PRTS搜索
不,不是你们,懦弱的公爵可不敢亲自在这里露面。
??? 在PRTS搜索
阿勒黛失败了,亚历山德莉娜获得了诸王之息。
??? 在PRTS搜索
这件事终究还是无聊了起来。
推进之王 在PRTS搜索
......
推进之王 在PRTS搜索
好吧,你们也行。
推进之王 在PRTS搜索
你们必须——
推进之王 在PRTS搜索
偿还你们所做的一切!!
32_g3_school_indoor
第四幕
——————
最后一场
暴君 在PRTS搜索
站住,叛徒,站住!
骑士 在PRTS搜索
没有什么能阻挡我的脚步。你必须偿还你犯下的所有恶行。
暴君 在PRTS搜索
那你也会同我一起死去!
骑士 在PRTS搜索
我并不惧怕肉体的消亡,因为我的身后还有无数双眼睛。
骑士 在PRTS搜索
勇敢的孩子们,你们将成为我的后继者。
骑士 在PRTS搜索
你们将记住我的一切美德,并代替我将眼前这得来不易的和平带至明天。
32_g3_school_indoor
戈尔丁 在PRTS搜索
......结束了。
茉莉 在PRTS搜索
太棒了,戈尔丁女士,演出非常成功。
戈尔丁 在PRTS搜索
这是大家辛苦一年多的成果。
戈尔丁 在PRTS搜索
要是城内的局势不那么紧张,海蒂也能看到就好了......
茉莉 在PRTS搜索
就是因为这么紧张,这出戏才格外有意义嘛。
茉莉 在PRTS搜索
您看,孩子们多高兴——
茉莉 在PRTS搜索
等等,里奥,别穿着道具到处跑!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
别跑!
天真的孩子 在PRTS搜索
别跑!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
哼,逃吧,逃吧,我会追着你,伟大的维多利亚会追着你!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
踏过山谷,踏过河流,轰隆隆,轰隆隆......
顽皮的孩子 在PRTS搜索
碾碎它们!把血液从它们身体里挤出来!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
该死,你们全都该死!我会追上你,杀死你!
天真的孩子 在PRTS搜索
挤出来!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
投降吧,萨卡兹!
天真的孩子 在PRTS搜索
投降吧!
顽皮的孩子 在PRTS搜索
不投降也没关系,因为我会追上你!
茉莉 在PRTS搜索
快停下,戈尔丁女士亲手做的“蒸汽甲胄”都快被你弄坏了......
戈尔丁 在PRTS搜索
......
戈尔丁 在PRTS搜索
他们......
茉莉 在PRTS搜索
戈尔丁女士,别生气。他们只是在做游戏。
戈尔丁 在PRTS搜索
游戏......吗?
茉莉 在PRTS搜索
是啊,女士,我们的舞台剧已经演完了。
戈尔丁 在PRTS搜索
......“把血液从它们身体里挤出来”?
戈尔丁 在PRTS搜索
这是......萨卡兹......
填满了书店的血红色再度浮上眼前。
这一次,她甚至没有力气干呕。
茉莉 在PRTS搜索
这很正常,女士。
茉莉 在PRTS搜索
毕竟......我们正处在一场战争中。
茉莉 在PRTS搜索
城里的萨卡兹最近总在到处抓人,手段还很残暴。孩子们可能看见了,就下意识地模仿了萨卡兹的行为。
戈尔丁 在PRTS搜索
......
戈尔丁 在PRTS搜索
茉莉,你知道吗?
戈尔丁 在PRTS搜索
许多高卢遗民......都对蒸汽骑士心怀恐惧。
戈尔丁 在PRTS搜索
经历过那场战争的人,永远都不会忘掉那一夜突然出现在窗外的喷气声。
戈尔丁 在PRTS搜索
但是......我期盼着蒸汽骑士对孩子们而言,可以不仅是一件用以夺走他人性命的武器。
戈尔丁 在PRTS搜索
我期盼着他们扮演蒸汽骑士这个角色的时候,能在他身上寄托一些美好的希望。
戈尔丁 在PRTS搜索
我曾以为这种对抗能赢。
戈尔丁望着孩子们追逐打闹的身影。
泡沫制作而成的蒸汽骑士的甲胄掉落到了地上。她想要把它捡起来,伸出去的手却仿佛被烫了一下。
戈尔丁 在PRTS搜索
我总以为自己在教导孩子们......
戈尔丁 在PRTS搜索
直到这一刻,我才发觉是孩子们教会了我。
戈尔丁 在PRTS搜索
这就是......孩子们的演出的结尾。一个真正的结尾。
戈尔丁 在PRTS搜索
在如此巨大的时代面前,我们能做的......
戈尔丁 在PRTS搜索
我们所做的,或许毫无意义。
戈尔丁 在PRTS搜索
书本中的教育遥远且模糊,而时代——
戈尔丁 在PRTS搜索
没有人能摆脱它的形塑。
戈尔丁 在PRTS搜索
若时代属于鲜血、暴力与战争。
戈尔丁 在PRTS搜索
他们......我们的孩子们,谁也无法幸免。
戈尔丁 在PRTS搜索
他们便属于鲜血、暴力与战争。
戈尔丁 在PRTS搜索
我......我该怎么......
戈尔丁 在PRTS搜索
我怎么可能妄图对抗它?