地堡防线
行动前

OD-7
bg_cave_2
德鲁奇 在PRTS搜索
混账东西。
雇佣兵 在PRTS搜索
头儿,接下来怎么办?
雇佣兵 在PRTS搜索
头儿,我觉得还是先撤吧。
德鲁奇 在PRTS搜索
撤?我可还没输呢。
德鲁奇 在PRTS搜索
领主卫队已经死光了,我只需要等待下一波反攻的时机。
德鲁奇 在PRTS搜索
几个罗德岛的佣兵,不是我的对手。
德鲁奇 在PRTS搜索
那个科学家呢?
德鲁奇 在PRTS搜索
怎么一个人都没有。
雇佣兵 在PRTS搜索
这是什么味道。
雇佣兵 在PRTS搜索
看着他的人去哪儿了?
列维 在PRTS搜索
看起来情况不是很顺利啊,朋友。
列维 在PRTS搜索
让我猜猜看,就算是带着我强而有力的造物,你还是没有成功。
列维 在PRTS搜索
说实话我真的一点都不感到意外。
德鲁奇 在PRTS搜索
我没有那么多时间听你阴阳怪气。
列维 在PRTS搜索
那么依据你以往的风格,你又要更新的玩具,难怪你的父亲不喜欢你。
德鲁奇 在PRTS搜索
少废话,我现在需要......
列维 在PRTS搜索
你在和我说话么,先生?
列维 在PRTS搜索
那你至少要加上“请”这个字。
德鲁奇 在PRTS搜索
什么?
列维 在PRTS搜索
你在求我帮你,你这是求人的态度?
德鲁奇 在PRTS搜索
你在耍我吗?
列维 在PRTS搜索
我看起来像是在开玩笑吗?
雇佣兵 在PRTS搜索
妈的,这个老东西,你找打。
雇佣兵 在PRTS搜索
啊啊啊啊啊啊!
雇佣兵 在PRTS搜索
这是什么!这是什么!
雇佣兵 在PRTS搜索
我的头!我的头要炸了......我的......
德鲁奇 在PRTS搜索
你!你做了什么!
列维 在PRTS搜索
你们这类打手啊,除了一身蛮力,真的是什么素质都不具备。
列维 在PRTS搜索
而你,先生,你真的以为,就靠这么几个智力低下的蠢货,就能把科学困在这里?
列维 在PRTS搜索
去,让我们的赞助商大老爷冷静点。
畸变体感染者 在PRTS搜索
嘎......
畸变体感染者 在PRTS搜索
嗝......
德鲁奇 在PRTS搜索
这是什么东西!
列维 在PRTS搜索
认不得了?这是你的手下。
列维 在PRTS搜索
当然,现在它们更厉害了,也更听话了。
列维 在PRTS搜索
马上你也会加入它们。
德鲁奇 在PRTS搜索
为什么你可以操纵这些怪物,你明明不会源石技艺!
列维 在PRTS搜索
只有源石技艺才可以操纵它们?你们这些人思维如此狭隘。
列维 在PRTS搜索
你有没有思考过为什么所谓的“源石技艺”可以控制“感染生物”。
列维 在PRTS搜索
当然,以你的智商无法得出这个问题的答案。
癫狂的科学家捋起了大衣的袖子。
一块肿胀的源石瘤在他的胳膊上抽搐着。
仿佛是一个独立的活物。
列维 在PRTS搜索
只要成为它们的一部分,你自然就能和这些生物沟通,我们相处得很融洽。
德鲁奇 在PRTS搜索
......你真是个无药可救的疯子。
德鲁奇 在PRTS搜索
我可是图拉家族的人,我继承了图拉家族的神民血脉。
德鲁奇 在PRTS搜索
你敢在巴耶勒王酋的领土上谋杀贵族,你找死。
列维 在PRTS搜索
王酋?贵族?血脉?
列维 在PRTS搜索
哈哈......
列维 在PRTS搜索
哈哈哈哈哈哈哈哈。
列维 在PRTS搜索
很有幽默感,德鲁奇先生。
列维 在PRTS搜索
但是这个笑话有点过时。
列维 在PRTS搜索
“我不曾鄙夷猪猡,唯独憎恶高挂枝头的金冠。”
列维 在PRTS搜索
在我的祖国,人们烧死了主教,吊死了国王,砍了皇帝的脑袋,将旧日的一切权贵砸得稀烂,不会有人再惧怕所谓的王侯贵族。
列维 在PRTS搜索
什么王酋,什么血脉。
列维 在PRTS搜索
你在我眼里屁都不是。
列维 在PRTS搜索
你这身臭皮囊,还不如那些矿石病患者有用。
列维 在PRTS搜索
你把那些矿石病患者叫作什么来着?
列维 在PRTS搜索
哦对,感染者。
列维 在PRTS搜索
感染者能为我的实验做出贡献,而你呢?
列维 在PRTS搜索
你的身份毫无意义,你的短视让我瞠目结舌。
列维 在PRTS搜索
无能的废物。
列维 在PRTS搜索
就你这种卑劣愚蠢的坏东西,居然还自称“贵族”。
列维 在PRTS搜索
你有什么“高贵过人”的地方。
列维 在PRTS搜索
但也不用担心,我和你的腐朽观念很不一样......我是一位科学家,我追求的是客观存在的真理。
德鲁奇 在PRTS搜索
你想干什么?
列维 在PRTS搜索
科学对所有人都很公平,不会因为你的出身而改变。
列维 在PRTS搜索
贵族、平民,当你躺在手术台上,当柳叶刀划开皮肤,所有人的价值和贡献都是一样的。
列维 在PRTS搜索
在你的个人案例里,当你献身科学时,你可能会比现在要略微更加高贵一点。
列维 在PRTS搜索
你应该感到荣幸。
德鲁奇 在PRTS搜索
你这个可耻的叛徒!
列维 在PRTS搜索
叛徒?叛徒?
列维 在PRTS搜索
哈哈哈哈哈哈哈哈......
列维 在PRTS搜索
你向你的亲妹妹下黑手,背叛了自己的家人。你勾结外国的雇佣兵掠夺你父亲的财富,你背叛了生你养你的国家。
列维 在PRTS搜索
你居然还有脸面说我是叛徒?
德鲁奇 在PRTS搜索
你跑不了的,你根本不知道我背后这群人的手段。
德鲁奇 在PRTS搜索
你这半年来所有的科研经费都是他们提供的,你现在想要背叛我,就是背叛了他们。
德鲁奇 在PRTS搜索
沃尔沃特科钦斯基的人是不会饶了你的,他们会找到你,他们会杀了你!
德鲁奇 在PRTS搜索
你跑不掉的。
列维 在PRTS搜索
我会妥善处理这个问题的,不需要你来操心。
列维 在PRTS搜索
再见,蠢货。
bg_nobleD
霜华 在PRTS搜索
你这是什么打扮?
战车 在PRTS搜索
我从领主的仓库里找到的,看起来还不错。
霜华 在PRTS搜索
......很适合你。
皮加尔 在PRTS搜索
这是我听过的最疯狂的作战计划。
巡林者 在PRTS搜索
听起来倒是有点说服力。
皮加尔 在PRTS搜索
你怎么知道制造源石爆炸就能把这些怪物从地里引出来?
战车 在PRTS搜索
只能说多亏了医生,我才意识到这件事。
战车 在PRTS搜索
怪物们一直以来都服从术师的指示,只有那天晚上是个例外。我意识到,那一夜,失控的怪物们其实是在追逐四散飞溅的源石碎片。
皮加尔 在PRTS搜索
所以你就认定这件事一定能成?
战车 在PRTS搜索
其实也只是赌一把。
皮加尔 在PRTS搜索
这台源石引擎你们是从哪儿搞来的?
战车 在PRTS搜索
......这个......之前发生了很多事情,总之我们弄来了一辆车。
雷蛇 在PRTS搜索
......这车可有点眼熟。
芙兰卡 在PRTS搜索
......这辆车是不是我们丢的那辆?
巡林者 在PRTS搜索
事到如今就不要计较这种小事了,哈。
皮加尔 在PRTS搜索
那矿坑的部分呢?
战车 在PRTS搜索
我们抓住的那个雇佣兵基本上什么都招了,你弟弟制造怪物的工厂就在矿洞深处。我甚至觉得他可能还没放弃。
皮加尔 在PRTS搜索
原来如此......
战车 在PRTS搜索
我们在这里把怪物引出来,科恩就有机会带人下去把矿洞炸它个底朝天。
战车 在PRTS搜索
就这么简单。
雷蛇 在PRTS搜索
听起来可是一点都不简单......
巡林者 在PRTS搜索
这个计划听起来充满大量意外,而且一点都不严谨。
巡林者 在PRTS搜索
不过我喜欢这种计划,战斗就是唯一的解决方案。
雷蛇 在PRTS搜索
既然巡林者老先生都这么说了......
战车 在PRTS搜索
好了,朋友们——各就各位。
战车 在PRTS搜索
如果这个计划起作用了,点燃源石引擎之后,必然会有大量的怪物冲上来。
战车 在PRTS搜索
这是一场苦战。
战车 在PRTS搜索
非常感谢罗德岛的各位......选择留下来帮忙。
芙兰卡 在PRTS搜索
不用客气,清理污染生物也是我的本职工作了。
雷蛇 在PRTS搜索
这份工作没有工资哦?
芙兰卡 在PRTS搜索
你好烦啊!
皮加尔 在PRTS搜索
......谢谢你们......我不知道该怎么向你们表达感谢......
巡林者 在PRTS搜索
道谢的话,还是留到后面再说吧。
战车 在PRTS搜索
好,如果各位没有更多问题的话——
被改造过的源石引擎发出炸响的噪音,散发出剧烈的火光和浓烟。
雷蛇 在PRTS搜索
来了......
芙兰卡 在PRTS搜索
......
芙兰卡 在PRTS搜索
这也太多了?
霜华 在PRTS搜索
这有多少只?上百只?
巡林者 在PRTS搜索
不,可能不止......
战车 在PRTS搜索
不......还有更多在后面。
战车 在PRTS搜索
只能希望科恩他们一切顺利。