为更好的自己
幕间

bg_forest
末药 在PRTS搜索
这次真是太感谢宴小姐,还有豆苗小姐了,愿意陪我出来找草药。
末药 在PRTS搜索
如果只有我一个人的话,肯定不会这么顺利......
没什么,我也难得接这样的外勤任务,还挺新鲜的。
别叫得这么生疏啦,叫我宴就好。女孩子结伴一起外出应该高高兴兴,亲亲密密的。
我们不已经是朋友了吗。
末药 在PRTS搜索
啊,是、是这样吗?!朋友......可是我......
末药 在PRTS搜索
我......我一点也不懂时尚,也不太会聊天......真的可以和宴小姐做朋友吗?
说什么呢,有什么可以不可以的?只要在我通讯录上,能叫出来一起逛街的,就都是朋友。
看,我也把末药加进去了哟。
末药 在PRTS搜索
好厉害!宴小姐......宴认识好多人啊!
末药 在PRTS搜索
咦,这里的分组是?
啊,那是“午休时间美甲”组,算是我通讯录里人数最多的分组了吧?
末药 在PRTS搜索
呃......
末药 在PRTS搜索
这个呢?
这是“团购优惠券分享”组。
末药 在PRTS搜索
那,这个......
“不参加活动但愿意来付钱”组!哈哈,这里面的可都是需要好好珍惜的好朋友。
末药 在PRTS搜索
......
末药 在PRTS搜索
(如果被加在这个分组里......我可能......会哭......)
末药 在PRTS搜索
(......应该不会吧?)
??? 在PRTS搜索
哦,听起来很不错嘛,这个组里的好朋友也介绍给我认识一下吧!
末药 在PRTS搜索
啊!豆苗小姐,你回来了!
豆苗 在PRTS搜索
久等了~
豆苗 在PRTS搜索
前头的路稍微有点难走,多费了点时间。
豆苗 在PRTS搜索
顺便一问,宴你把我和末药分在哪里?不是那个好朋友组吧?
放心,你就是想进也进不去。
你是“下次一定换我请客”,她在“医疗部”里。
豆苗 在PRTS搜索
哈?等下,你这什么意思?明明我请客的次数也不少吧!
豆苗 在PRTS搜索
而且,为什么只有末药的分组这么朴素啊?
末药 在PRTS搜索
啊哈哈......我觉得挺好的......
人家替我治病呢,多少也要尊重点吧。
(小声)况且谁敢随便得罪医生啊。我又不傻。
哎呀别在意这种小事。你刚刚不是探路去了吗,怎么样,这周围还有没有我们这次要找的药草?
我看这次也已经采集了不少了,要是没有的话,差不多就能收工了吧?
豆苗 在PRTS搜索
哼,我正要说这事!分组的账之后再和你算......
豆苗 在PRTS搜索
嗯咳。
豆苗 在PRTS搜索
先从结论上来说——我确实有点收获。
豆苗 在PRTS搜索
刚刚我让阿盘它们分头去找,发现从这儿再往北边去一点的地方,确实有一片我们还没去过的绿地。
阿盘就是你养的那些小宠物?还挺有本事嘛。
豆苗 在PRTS搜索
那当然!嘿嘿,这么点小事根本难不倒我的小家伙们。
末药 在PRTS搜索
这里往北......从湿度、光照和地形上来说,确实很适合药草生长!
末药 在PRTS搜索
太好了,那我们快点过去吧!
豆苗 在PRTS搜索
哎,等等,听我说完!
豆苗 在PRTS搜索
嗯......配给的区域图,我找找......有了!你们看这个。
豆苗 在PRTS搜索
我们现在的位置在我标了红点的这里,那片绿地大概在这个位置,就这里。
末药 在PRTS搜索
啊,这里是......
唔?我看看。
啊哦,原来我们离舰后已经走了这么远?前面这块,上面写的是......伊什么......啧,这字也太小了,伊比利亚?
豆苗 在PRTS搜索
伊比利亚啊......
豆苗 在PRTS搜索
我听说那边的移动城市会变色,驶过的土地都寸草不生,不知道是不是真的。
欸,骗人吧?
末药 在PRTS搜索
如果是源石能源技术问题带来的污染,对土地造成一定影响还是有可能的。
末药 在PRTS搜索
但是寸草不生......是不是有点太夸张了?
豆苗 在PRTS搜索
这才哪到哪儿啊,这根本不算夸张的。还有人说伊比利亚的城市都会变形呢!
豆苗 在PRTS搜索
城市里的地块都能飞起来重组到一起,变成没手没脚,会把所有东西都吞掉的巨大怪物!
末药 在PRTS搜索
会、会变成怪物吗?!
末药 在PRTS搜索
这个,和我听到的好像不太一样......
怎么说起这个了,现在不是该决定要不要继续往前走吗?
还是说,到了什么伊比利亚流言蜚语共享时间吗?嗯......也不是不行。
反正我们这里没人敢说自己了解伊比利亚吧?那不如各自说说自己知道的,没准能做参考呢?
豆苗 在PRTS搜索
嗯......这么说也是啦,反正也不赶时间。
豆苗 在PRTS搜索
我已经说过了,那下一个!末药你来!
末药 在PRTS搜索
欸,我也要说吗?
当然~
末药 在PRTS搜索
好、好的......虽然,可能没有什么参考价值......
末药 在PRTS搜索
那个,我听说,伊比利亚有很多幽灵城市......
豆苗 在PRTS搜索
(小声)啊——这不是和我说的差不多......
(小声)好了好了,你别插嘴。
末药 在PRTS搜索
据说迷路的人会误入这样的幽灵城,里面又冷又可怕,地上铺的都是青色的石头,教堂里一个人也没有。
末药 在PRTS搜索
但是......仔细看的话,会发现城里的建筑虽然空空荡荡,却都镶着珠宝,而广场上堆满雕像,那些雕像全都是黄金打造,没有一丝杂质。
豆苗 在PRTS搜索
珠宝!黄金!
豆苗 在PRTS搜索
欸,这怎么听起来那么像黄金城的故事,我老爹可会唱那首歌了,我小的时候特别向往!
豆苗 在PRTS搜索
如果真有那样的城市就好了,满地珠宝黄金啊......真想亲眼见一见。
末药 在PRTS搜索
啊哈哈......我觉得还是不要有机会见到比较好......
末药 在PRTS搜索
听说在幽灵城里,每到夜晚,就总会有看不见的东西在教堂里祈祷,还能听到有人在耳边叹气!
末药 在PRTS搜索
而且,误入这些城市的人,身体都会逐渐僵硬,行动越来越慢,变得像是老爷爷老奶奶一样,连说话也越来越慢,渐渐地无法思考......
哇哦。这可是酷刑。
末药 在PRTS搜索
最后全身都动不了,既不能说话,也没有思想......整个人变得和街上的黄金雕像一样,呜,原来那些雕像原本都是活着的人!
豆苗 在PRTS搜索
......好恐怖!
豆苗 在PRTS搜索
骗、骗人的吧?怎么可能会有这样的事......这不是比我说的还不靠谱。
肯定是假的啦,故事是挺不错的,但如果真的没有人活着出来,传言又是从哪来的?
末药 在PRTS搜索
是呢......
末药 在PRTS搜索
所以我才说,没有什么参考价值的。
末药 在PRTS搜索
这都是以前和哈默妮一起四处探险的时候,听别人说的......并不是什么靠得住的情报。
豆苗 在PRTS搜索
探险?
末药 在PRTS搜索
啊,其实......在来罗德岛之前,我和朋友经常到各种地方探险,越危险的地方,越是会有珍稀的药草。
欸,看不出来,末药你也挺能干的嘛。我还以为你是那种不太出门,整天就蹲在屋子里配药的类型呢。
豆苗 在PRTS搜索
而且胆子还很小。
末药 在PRTS搜索
没有啦......
现在是不是该轮到我说了?
我刚刚想了一下,好像还真听谁说过这一类的传言......
末药 在PRTS搜索
欸欸,还要说吗?!
豆苗 在PRTS搜索
你对这些东西还真感兴趣啊......
说说而已嘛。
唔,你们知不知道伊比利亚有个狂欢节?这个节日倒不是什么流言,而是真实存在的,我在书上看到过。
听说这是个特别热闹的节日,过去还有不少游客参加,可是现在都好久没有什么消息了,就有人说,这节已经被废止了。
但是呢......我听说啊......
豆苗 在PRTS搜索
听说什么?你,你别用这种语气说话,让人毛毛的......
末药 在PRTS搜索
确实有一点......
好嘛,不吓你们了。
其实也没什么,只是据说狂欢节其实没被废止,只是参加的不是正常人而已。
据说到了那一天,满大街都是从坟里爬出来的尸骸,缺胳膊断腿的在一起狂欢呢。这时候城里的市民都得呆在家里关好门,千万不能出来。
豆苗 在PRTS搜索
那要是,出来了呢?
这我就不知道了,有挺多不同的说法。
有人说出门就会被吃掉,还有人说出去的人就和中了什么迷魂咒一样,会排着队去城东的树林里上吊自尽呢。
反正不管怎么想,总归不会有什么好下场就是了。
好,说完了。
怎么样,还要听吗?
豆苗 在PRTS搜索
......
哎,你的表情变僵硬咯。该不会是......你怕了?
豆苗 在PRTS搜索
怎、怎么可能!我才不会——
好好,你没在怕的。那我就继续说啦。
豆苗 在PRTS搜索
呃。
末药 在PRTS搜索
哈哈......
末药 在PRTS搜索
(宴,脸上完全是乐在其中的表情了。)
末药 在PRTS搜索
(唉......)
末药 在PRTS搜索
那个,我们是不是......偏题了?
豆苗 在PRTS搜索
......是哦!
末药 在PRTS搜索
不要忘记正事呀......
末药 在PRTS搜索
这些流言奇奇怪怪的,我觉得没什么参考价值。
末药 在PRTS搜索
只是......
只是听着还是挺瘆人的。你是不是想这么说?
不过呢,恐怕也就是因为整个地区都封锁了,所以传言才越来越离谱吧,这倒是也挺正常的。
所以,我们还要往北走吗?
豆苗 在PRTS搜索
咳咳。
豆苗 在PRTS搜索
草药应该已经采集了不少了吧?要不然......呃。
豆苗 在PRTS搜索
......要不然,还是算了?
末药 在PRTS搜索
嗯......
嗯?末药,怎么啦,怎么突然发呆?
末药 在PRTS搜索
啊,没什么,我没事的。
末药 在PRTS搜索
只是稍微有点在意......
末药 在PRTS搜索
会有这么多吓人的传言,伊比利亚......到底是个什么样的地方呢?
bg_county_1
顽皮的孩童 在PRTS搜索
别跑,臭小子!你别跑!
瘦小的孩童 在PRTS搜索
......
顽皮的孩童 在PRTS搜索
何塞,你敢不听我的!站住,我让你不许跑!
何塞 在PRTS搜索
啊!
何塞 在PRTS搜索
呜......
顽皮的孩童 在PRTS搜索
你......哎,你哭什么哭,这可是你自己摔倒的,我可没碰你!
顽皮的孩童 在PRTS搜索
快起来!别想再耍什么小聪明......都怪你和学堂的老师说我坏话,害我被教训!
何塞 在PRTS搜索
我没有,我没有说谎话!
何塞 在PRTS搜索
我看见了!安东尼奥,就是你偷拿了米丽萨婶婶放在桌上的零钱——
安东尼奥 在PRTS搜索
啊,你还敢说!你这告密的小人!
何塞 在PRTS搜索
我......不是!不是小人!
??? 在PRTS搜索
唉,孩子们,不要这样。
??? 在PRTS搜索
一时的怒火会让我们犯错。别被情绪弄昏了头脑,来,孩子,起来。
安东尼奥 在PRTS搜索
谁多管闲事?!
安东尼奥 在PRTS搜索
呃......!
安东尼奥 在PRTS搜索
你——不对,您是......
何塞 在PRTS搜索
这位,这位老爷,谢谢您......没关系的,不用扶,我站得起来。
何塞 在PRTS搜索
我身上有泥,别脏了您的手......
??? 在PRTS搜索
啊,很谢谢你替我考虑。
??? 在PRTS搜索
但是很不必这样。谁会说泥土是脏东西?我们吃穿,都从土里生长来。
??? 在PRTS搜索
搀着我的手,站稳。对,这就对了。
安东尼奥 在PRTS搜索
这位老爷,您是城里来的大老爷吧?
??? 在PRTS搜索
你认得我?
安东尼奥 在PRTS搜索
村里传遍了,说今天有个城里来的大老爷,要给村里演......什么......
安东尼奥 在PRTS搜索
演讲,对了,是要做演讲!
安东尼奥 在PRTS搜索
老爷,您就是来做演讲的吧?
??? 在PRTS搜索
是的。你很敏锐,孩子。
??? 在PRTS搜索
我被委任,到这里来与各位讲诉我们可贵的崇高律条......
何塞 在PRTS搜索
您是教会的教士老爷!?
教士 在PRTS搜索
是的,我是。
安东尼奥 在PRTS搜索
您会给我们讲教会的那本律法,还有拉特兰的那些故事吗?
教士 在PRTS搜索
我会的。但是,孩子,我并不会只讲这些。
教士 在PRTS搜索
我们的律法教我们,崇高的条律坚不可摧,我们该相信,该遵守,该尊崇。这很对。这是正确的......正确,却有距离。
教士 在PRTS搜索
我是一介凡人,所见未必比他人更高尚,所以,我还会说很多我们身边的值得称颂的故事。我是为缩短我们与条律的距离而来。
安东尼奥 在PRTS搜索
老爷,您是想说......什么?太难了,我搞不懂。
安东尼奥 在PRTS搜索
哎,教士老爷,您往哪边走,要去村长家吗,我领着您去!
教士 在PRTS搜索
多谢你。
教士 在PRTS搜索
我说什么不重要,重要的是——你听到什么。不用勉强。
教士 在PRTS搜索
是往这边走?哎,小心,别踩到这里的花,让它们好好长吧。
何塞 在PRTS搜索
请、请等一下......
何塞 在PRTS搜索
教士老爷!
教士 在PRTS搜索
嗯?
教士 在PRTS搜索
什么事,孩子。
何塞 在PRTS搜索
......
何塞 在PRTS搜索
我想问......刚刚,您是不是都看到了......
安东尼奥 在PRTS搜索
——
何塞 在PRTS搜索
您看到了?
何塞 在PRTS搜索
......刚刚我说的,那件事,您都,都听见了?
教士 在PRTS搜索
——我不能否认。
教士 在PRTS搜索
从你摔倒开始,恐怕我听得一清二楚。
安东尼奥 在PRTS搜索
老爷,这位老爷,我、我——
何塞 在PRTS搜索
老爷!不是这样的,您别听我瞎说!
何塞 在PRTS搜索
那些都是瞎说的,您别听!
安东尼奥 在PRTS搜索
......
教士 在PRTS搜索
你认为自己在说傻话,真的是这样吗?
何塞 在PRTS搜索
我......
何塞 在PRTS搜索
安东尼奥并不是坏人,只是,他只是......
何塞 在PRTS搜索
......
何塞 在PRTS搜索
......没错!是、是我说了傻话!看错了......对,是我看错了!安东尼奥并没有偷拿东西,老爷!是我看错了,您不要抓他!
安东尼奥 在PRTS搜索
何塞!
安东尼奥 在PRTS搜索
何塞,你......你别这样!
教士 在PRTS搜索
......
何塞 在PRTS搜索
我、我知道说谎话不对。但我嫉妒安东尼奥,明明我的成绩比他好,但却连饭都吃不饱,很快就要读不起书了,我嫉妒他!
何塞 在PRTS搜索
盗窃是会被抓走的,我知道,隔壁的胡戈大哥就是在城里偷拿了店里的东西,被抓就再也没回来......
何塞 在PRTS搜索
所以我卑鄙地向教师告发他,诬陷他!这都是我的错!
何塞 在PRTS搜索
我知道错了,您要抓就抓我吧!呜,求您不要抓走他......
教士 在PRTS搜索
......“我们不当蒙蔽他人,同时令自己蒙尘”。
安东尼奥 在PRTS搜索
你胡说什么!谁要你这样了!
安东尼奥 在PRTS搜索
是我!教士老爷,既然您都听到了,是我拿了钱......!
何塞 在PRTS搜索
安东尼奥!
安东尼奥 在PRTS搜索
别再说了,何塞。别......再为了我说谎。
安东尼奥 在PRTS搜索
你从不是这样的人!上回老佩多罗将你腿都打断,你不也没改口替他做伪证吗?!
何塞 在PRTS搜索
......我......
教士 在PRTS搜索
啊。谎言。
教士 在PRTS搜索
没有坚持的谎言会摧毁人,这是卑鄙的。但是......带着善意的谎言却会成就人。
教士 在PRTS搜索
继续说,孩子。
安东尼奥 在PRTS搜索
并没什么更多可说的!
安东尼奥 在PRTS搜索
我偷拿了米丽萨婶婶的钱,之后我会还!我已经在镇上找了一份工,报酬很不错哩!
安东尼奥 在PRTS搜索
偷拿是我不好,我会去道歉。但只要宽限一段时间,我就有钱能还了。
何塞 在PRTS搜索
但是为什么,为什么要做这样的事?
安东尼奥 在PRTS搜索
......
安东尼奥 在PRTS搜索
......学费......
何塞 在PRTS搜索
什么?
安东尼奥 在PRTS搜索
你、你不想继续读书吗?!你学得比其他人都好,我知道就差一点钱——
安东尼奥 在PRTS搜索
呃......
何塞 在PRTS搜索
......
安东尼奥 在PRTS搜索
嘁,刚刚的不算!你管我干嘛,和你没关系!
安东尼奥 在PRTS搜索
就是这么一回事,我爱拿就拿了,都说了会还的,被你看到算我运气不好!要怎么惩罚我都认了!
安东尼奥 在PRTS搜索
教士老爷,您是要抓我吗,那就带我走吧!
何塞 在PRTS搜索
安东尼奥......
教士 在PRTS搜索
别着急,孩子。
教士 在PRTS搜索
你认为自己做错了事,对吗?那么,现在你要忏悔吗。
何塞 在PRTS搜索
对、对了!忏悔!
何塞 在PRTS搜索
只要认错,得到宽恕就不用再受惩罚了......
何塞 在PRTS搜索
教士老爷,教士老爷求您原谅他吧,您宽恕安东尼奥吧!他会改好的!
安东尼奥 在PRTS搜索
我......律条里说,不当偷窃,不当欺瞒,我是做错了。
安东尼奥 在PRTS搜索
......可我并不后悔。我只能想到这个办法了,就算要被罚,我也不后悔。
安东尼奥 在PRTS搜索
老爷,不后悔的人也可以忏悔吗?
教士 在PRTS搜索
这取决于你怎么想。你自己的想法。
教士 在PRTS搜索
我们都有弱点。谁能不犯错?
教士 在PRTS搜索
但凡犯错,是否忏悔就能得到宽恕?可是有谁能够宽恕另一个人?
安东尼奥 在PRTS搜索
......我不明白......
安东尼奥 在PRTS搜索
我做的难道不是错事?做了错事却不忏悔,我真是个坏东西......
教士 在PRTS搜索
一时犯下小错,就成了坏人吗?
教士 在PRTS搜索
怀有恶意犯下一件过错,即便已受到相应的惩戒,恶意当真就消退,罪人就不是罪人了?
何塞 在PRTS搜索
这......不是......
教士 在PRTS搜索
安东尼奥偷盗钱财,触犯戒条。而你,何塞,你刚刚却为包庇他,而对我说了谎,违背戒律。
教士 在PRTS搜索
那么你认为他是恶人吗?
教士 在PRTS搜索
谎言也为教条所不耻。你认为自己是恶人吗?
何塞 在PRTS搜索
我......
何塞 在PRTS搜索
我不是......可我,我确实做错了呀!安东尼奥也做错了,他要是不忏悔,那要怎么才能得到宽恕呢?
何塞 在PRTS搜索
我们难道能够容忍作恶么?
教士 在PRTS搜索
当然不,何塞。当然不。
教士 在PRTS搜索
我们的典律给我们生活的规范,惩罚错恶,指点向善。在法典之下,没有恶行应当被容忍。
教士 在PRTS搜索
律条给出的是惩戒。它有力量,会罚真正犯下过错的罪人。
教士 在PRTS搜索
指人向善却不是一味惩罚。
安东尼奥 在PRTS搜索
是什么?
安东尼奥 在PRTS搜索
我爹说是大棍和笤帚。
何塞 在PRTS搜索
书上说......是悔过。先悔过,承认错,再改过......
教士 在PRTS搜索
你们说的都没错。
教士 在PRTS搜索
你们知道错误,懂得友爱,互相着想,这很好。
教士 在PRTS搜索
但......“凡要指出错处,先例出正确的给他看”。
教士 在PRTS搜索
安东尼奥,你要先问自己这个问题。
教士 在PRTS搜索
问自己。所以的事情,是在哪里有了差错,才让我们不得不犯下罪行?
教士 在PRTS搜索
安东尼奥,你为何偷窃?
安东尼奥 在PRTS搜索
因为......因为我力气比成年人小,很少有人愿意雇我干活。我没法凑够钱。
何塞 在PRTS搜索
不是的!安东尼奥都是为了帮我......都怪我自己没本事,呜......
安东尼奥 在PRTS搜索
都说了不是了!你、你不许哭!
安东尼奥 在PRTS搜索
......我懂了,教士老爷。要是我再有点本事,能再早点找到活干,拿到钱,我就不会干那样的事。
何塞 在PRTS搜索
我也是......要是我再强壮点,我也能干活,就不会连累别人了......
教士 在PRTS搜索
我很高兴你们其实都已经发现问题的关键所在。
教士 在PRTS搜索
我们的躯体往往贫弱,致使我们即便有好的初衷,也要通过不当的手段才能达成。我们的许多同胞因此而犯错,我感到很惋惜。
教士 在PRTS搜索
不过——当然,我们能够战胜这样的困境。我们的律条承自拉特兰,经过那些光辉先哲们的播撒,在我们脚踏的这片土壤上焕发绵长的光彩。
教士 在PRTS搜索
它会帮助我们度过百年前灾变后暗无天日的时光,也会帮助我们战胜我们自身的贫弱。
教士 在PRTS搜索
我希望,我们的信徒不要认为律条是一种束缚,更多地看到其中最纯粹的部分。
安东尼奥 在PRTS搜索
什么......太深奥了,老爷,我们要怎么做?
教士 在PRTS搜索
保持信仰。这你们已经做得很好了。
教士 在PRTS搜索
我们团结,我们向善,我们做一切好的事,这是因律条涤净了我们的心灵,使我们看清我们心中本就有的善,看清它本来的面貌。
教士 在PRTS搜索
这才是我想要告诉你们的——
教士 在PRTS搜索
去相信。相信心灵有力量。
教士 在PRTS搜索
虔心,友善,爱人。“为有需要的人提供帮助,对他们好,就像对我们的手足那样”,安东尼奥,你为何塞而犯错,何塞你呢,也因袒护伙伴吐露谎言。
教士 在PRTS搜索
盗窃与谎言都是错误的。但你们承认错处,这小小的叛逆也就很快能够被改过。
教士 在PRTS搜索
我不会因此过于苛责你们。反而要说,我们正要像对兄弟一样对待彼此,由友爱驱使去行动。或许我们个体微小,友爱与团结却会使我们壮大。
教士 在PRTS搜索
只要我们相信法典的教诲,发掘其中对善的鼓励与呼唤,我们的心意将更贴近,就像最要好的兄弟姐妹那样。
教士 在PRTS搜索
这样,我们将最终唤醒我们的心灵。唤醒其中的善与力量......
教士 在PRTS搜索
它将使我们无坚不摧。
安东尼奥 在PRTS搜索
呃,我听不太懂,老爷。
何塞 在PRTS搜索
我也不太明白......
何塞 在PRTS搜索
教士老爷,这听起来很难。
教士 在PRTS搜索
别怕苦,也别怕难。
教士 在PRTS搜索
没关系,就算一时不理解,在你心中的东西也不会折损。
村妇 在PRTS搜索
主教阁下!您怎么走到这儿来了,演讲台已经搭好了,大伙儿都在等着听您讲道呢!
村妇 在PRTS搜索
这、这是怎么了?这两个小子没做什么冒犯您的事儿吧?
伊比利亚主教 在PRTS搜索
他们很好,都是很好的孩子。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
来吧,不能让大家等太久,安东尼奥,劳烦你带路。
安东尼奥 在PRTS搜索
好、好的!
伊比利亚主教 在PRTS搜索
还有何塞......来,我们一起。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
我们站到广场上去,让他人与我们一起认识自己的过错。然后令自己更强大,令自己更善,更美。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
将来不论要做什么事,首先分清自己的心意,质问你的心,这想法、这冲动,是否的确发自真心。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
令伊比利亚更好,令我们更好的力量就来自心灵。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
记住,孩子们。
伊比利亚主教 在PRTS搜索
你只要相信你自己。