金盏花
行动前

NL-1
bg_23_G03
发言人麦基 在PRTS搜索
辛苦了,德罗斯特女士......您在看什么?
烛骑士 在PRTS搜索
不入流的诗集,麦基先生。
发言人麦基 在PRTS搜索
啊......您一直很喜欢这些。
发言人麦基 在PRTS搜索
还记得我第一次见到您,在那处满是血腥与铁锈气味的竞技场里,您也是捧着这样一本书,好像与周围格格不入。
烛骑士 在PRTS搜索
您对这些细节,似乎记得很清楚......?
发言人麦基 在PRTS搜索
啊......哈哈,惭愧,我也是您的粉丝之一。如果有空,可要您为我签个名。
烛骑士 在PRTS搜索
荣幸之至。
企业员工 在PRTS搜索
麦基先生,打扰了。
企业员工 在PRTS搜索
您要的酒就放在这里。
发言人麦基 在PRTS搜索
多谢,代我向其他工作人员问好。
发言人麦基 在PRTS搜索
让我们庆祝一下吧,德罗斯特女士。
烛骑士 在PRTS搜索
乐意至极。
发言人麦基 在PRTS搜索
干杯!
烛骑士 在PRTS搜索
干杯。
发言人麦基 在PRTS搜索
哈,确实是好酒,价格惊人的高卢藏品,配得上今天这样的日子......
发言人麦基 在PRTS搜索
还有您这样的骑士。
烛骑士 在PRTS搜索
您过奖,我只是个幸运儿罢了。
发言人麦基 在PRTS搜索
这本诗集......
烛骑士 在PRTS搜索
是我家乡的一位无名诗人,我很喜欢他的句子。
发言人麦基 在PRTS搜索
啊,莱塔尼亚的诗集......是叫《两个月亮与金盏花》?
烛骑士 在PRTS搜索
您的莱塔尼亚语一向很好。
发言人麦基 在PRTS搜索
哈哈,只是必要的外交学习。我猜您喜欢金盏花?今天的卡西米尔已经很少有人懂得欣赏诗歌了。
烛骑士 在PRTS搜索
......字符终归脱离不了想象,这些都只是想象的符号。
烛骑士 在PRTS搜索
对当代人而言,诗歌不过是毫无美感的文字迷宫,自作多情,矫揉造作。
烛骑士 在PRTS搜索
也许卡西米尔人已经习惯于别样的消费,而诗歌总是与这类消费无缘,这很正常。
发言人麦基 在PRTS搜索
......您似乎别有所指?
烛骑士 在PRTS搜索
只是谈论诗歌,麦基先生。
发言人麦基 在PRTS搜索
您应该还有些话要对我们说吧,女士?
烛骑士 在PRTS搜索
唔......是什么呢。
烛骑士 在PRTS搜索
啊,您的新眼镜很适合您,麦基先生。
发言人麦基 在PRTS搜索
哈哈......您、您居然能注意到这种事,真让人意外,哈哈......
发言人麦基 在PRTS搜索
咳,不过,您该说的不是这个,先前在城际网络和纸媒上出现的一些谣言......
烛骑士 在PRTS搜索
啊......红酒浴池?
发言人麦基 在PRTS搜索
是的,那是对您声誉的诋毁......
烛骑士 在PRTS搜索
真的会有人用红酒泡澡吗?不会黏哒哒的吗?
发言人麦基 在PRTS搜索
呃?大概......我不知道。
烛骑士 在PRTS搜索
呵......这种新闻又有谁会信呢?
发言人麦基 在PRTS搜索
有人会信的,德罗斯特女士......会有很多人信的。哪怕他们知道真相未必如此,他们也愿意掺和这些事情。
烛骑士 在PRTS搜索
事后澄清一下不就行了?
发言人麦基 在PRTS搜索
唉,女士,您总是把骑士之外的事情想得太简单了......
发言人麦基 在PRTS搜索
我已经联络了玫瑰新闻报业的总部,这是某家娱乐报刊的编辑私人所为。
发言人麦基 在PRTS搜索
似乎在发现的时候已经引起了不小的反响,出于各种考量没有立刻撤回......
烛骑士 在PRTS搜索
这是他们的工作方式,我不怪他们。
发言人麦基 在PRTS搜索
您很宽容,但这更让我为您感到委屈。
发言人麦基 在PRTS搜索
您把几乎所有私人收入都捐赠给了莱塔尼亚的贫困地区,为家乡修建学校,建设移动平台。
发言人麦基 在PRTS搜索
但就算现在辟谣,经历过狂欢的群众也不会去在意真相如何。
发言人麦基 在PRTS搜索
伤害和诋毁是很简单的,他们会把这些谣言和噱头握在手上,奔走相告。
发言人麦基 在PRTS搜索
可您几时见过,真相揭露以后,这些曾经伤害过您的人会去帮您洗清冤屈,澄清事实的?
烛骑士 在PRTS搜索
这些八卦能让人们感到新鲜刺激,澄清事实却是一件无聊的事情,这也是理所当然的。
发言人麦基 在PRTS搜索
唉,您怎么这么无所谓呢!
发言人麦基 在PRTS搜索
您这样清正廉直的骑士应该成为其他人的榜样!这本该让您有更好的名声,而且——
烛骑士 在PRTS搜索
麦基。
发言人麦基 在PRTS搜索
呃......
烛骑士 在PRTS搜索
我很感动。
烛骑士 在PRTS搜索
您是个多愁善感的人......也是个温柔的人。
发言人麦基 在PRTS搜索
......
发言人麦基 在PRTS搜索
......作为联合会发言人,保证各位骑士不受场外因素干扰,也是我应该做的。
发言人麦基 在PRTS搜索
只是,请您多在乎一下自己的生活。
烛骑士 在PRTS搜索
啊......对了。
烛骑士 在PRTS搜索
决斗赛的赛程表什么时候发布?
发言人麦基 在PRTS搜索
唉......您怎么连自己的比赛都不上心呢?
发言人麦基 在PRTS搜索
如果不出意外,您的下一个对手是灰须骑士,之后是......耀骑士。
烛骑士 在PRTS搜索
......
发言人麦基 在PRTS搜索
......您很吃惊吗,女士?
烛骑士 在PRTS搜索
当然。耀骑士,玛嘉烈·临光......这个名字我听过很多次了,很美,刚强,又优雅。
发言人麦基 在PRTS搜索
联合会希望您获胜。
烛骑士 在PRTS搜索
嗯......可是......
烛骑士 在PRTS搜索
“烛”和“耀”,我又有什么胜算呢?
发言人麦基 在PRTS搜索
别这么说,现在的骑士封号更多考虑的是传播度,与实力无关,德罗斯特女士。
发言人麦基 在PRTS搜索
您很强大。
bg_sportsbar
老骑士 在PRTS搜索
唔——我赢了!!
老工匠 在PRTS搜索
该死!你耍诈!
老骑士 在PRTS搜索
啊哈,老弗依旧无比强壮~♪科瓦尔是手下败将~♪
老工匠 在PRTS搜索
你喊“开始”的时候故意打了个嗝对吧!?
光头马丁 在PRTS搜索
别抄那张凳子,科瓦尔,那张不够结实,换一张。
老骑士 在PRTS搜索
手下败将~♪科瓦尔~♪
佐菲娅 在PRTS搜索
......玩什么呢?
光头马丁 在PRTS搜索
扳手腕,你拎着的是什么?
佐菲娅 在PRTS搜索
刚买的药......
光头马丁 在PRTS搜索
唔,是给玛恩纳送去的?
佐菲娅 在PRTS搜索
......但他多半是不会理我的吧。再说我也不觉得他会按时换药......
佐菲娅 在PRTS搜索
虽然性格大相径庭,但有些地方,他和那姐妹俩还真像。
光头马丁 在PRTS搜索
我听说了,他和玛嘉烈正儿八经地进行了一场决斗,玛嘉烈赢了。
老工匠 在PRTS搜索
说不准这样才能让那个玛恩纳清醒一点......
老骑士 在PRTS搜索
啧,我才不觉得那个小子有什么好清醒的,他清醒得很,太清醒了,才变成现在这副鬼样子。
佐菲娅 在PRTS搜索
玛恩纳他......
佐菲娅 在PRTS搜索
......不,没什么。
玛莉娅 在PRTS搜索
各位!啊,佐菲娅姐姐也在。
佐菲娅 在PRTS搜索
玛莉娅?你怎么一个人来了?
玛莉娅 在PRTS搜索
刚才骑士协会的人来找姐姐,我就自己先过来了......
玛莉娅 在PRTS搜索
像姐姐这样曾被流放过,又重新取回身份的例子似乎不多,有很多法律文件要审查......
老骑士 在PRTS搜索
真奇怪,这群人当年拼了命地对玛嘉烈使绊子,现在又这么干脆地承认她了?
老工匠 在PRTS搜索
有诈吧?
佐菲娅 在PRTS搜索
之前我就在思考这件事,您二老能不能偶尔说点好话?
老骑士 在PRTS搜索
这不是担心嘛......
老工匠 在PRTS搜索
真有什么问题,大不了我们一起卷铺盖离开卡西米尔,去那个什么......什么德罗岛逛逛。
佐菲娅 在PRTS搜索
......是罗德岛。
佐菲娅 在PRTS搜索
玛莉娅,你叔叔他......?
玛莉娅 在PRTS搜索
啊......玛恩纳叔叔应该还在工作,说不定快下班了......?
老骑士 在PRTS搜索
耀骑士是不是狠狠教训了那个小子一通?
老骑士 在PRTS搜索
哈,早该这样了,要是临光老爷还在,一定不会看着那小子这么自甘堕落——
玛莉娅 在PRTS搜索
......
老骑士 在PRTS搜索
玛莉娅?
玛莉娅 在PRTS搜索
叔叔输了那场决斗,所以姐姐才能像今天这样重回赛场。现在叔叔已经不会多说什么了。
光头马丁 在PRTS搜索
嚯,那个玛恩纳会服软......?
玛莉娅 在PRTS搜索
可是,可是他们两个决斗的时候,叔叔直到最后都没有使用过半点法术......
老工匠 在PRTS搜索
......啥?玛恩纳在放水?
老骑士 在PRTS搜索
怕是不敢全力以赴,在给自己的失败找退路吧?
佐菲娅 在PRTS搜索
......服软,放水,当然不可能,他会是这种性格吗?
佐菲娅 在PRTS搜索
他......他是在看不起玛嘉烈,他看不起耀骑士。
佐菲娅 在PRTS搜索
他单纯地不屑施展自己的法术,仅此而已。
bg_23_G10
查丝汀娜 在PRTS搜索
“灰毫”格蕾纳蒂,你看见索娜了吗?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
就在那儿......为什么你只有在叫我的时候要带上封号?
查丝汀娜 在PRTS搜索
......我可以改。
查丝汀娜 在PRTS搜索
如果你不喜欢的话......只是觉得,你给我的印象是这样罢了。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
......算了。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
索娜!
索娜 在PRTS搜索
什么——?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
过来吧,人都到齐了!
索娜 在PRTS搜索
嘿咻——
索娜 在PRTS搜索
来了来了,你的伤没事了?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
不碍事......这是什么?一个玩偶?
索娜 在PRTS搜索
啊哈哈,我也是个女孩子嘛,喜欢可爱的东西有什么不好?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
......索娜。
索娜 在PRTS搜索
好啦,我知道,现在没有开玩笑的余地。
索娜 在PRTS搜索
“工业事故”越来越频繁了,他们在驱赶感染者,在感染者和贫民窟之间散播恐慌。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
既然无胄盟已经打算撕破脸皮,感染者们再躲躲藏藏也不是个办法。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
瑟奇亚克告诉了我们一些很有趣的情报,我们得赶紧——
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
——索娜?
索娜 在PRTS搜索
嗯?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
你有些心不在焉。
索娜 在PRTS搜索
......如果有一天......我们重获自由......
索娜 在PRTS搜索
......到那时候,你想做什么?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
到那时候再想也不迟,我们一起想。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
今天是怎么了......你怎么突然这么多愁善感?
索娜 在PRTS搜索
啊哈哈,没什么,走吧。
索娜 在PRTS搜索
去见见红松骑士团的新成员们。
bg_23_G10
沧桑的骑士 在PRTS搜索
......这里,几乎都是感染者。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
会被国民院盯上的吧?
沧桑的骑士 在PRTS搜索
......被国民院盯上好歹光明正大,大不了多花点钱,解决法律问题的最好办法就是花钱。
沧桑的骑士 在PRTS搜索
可再这样下去......无胄盟会袖手旁观吗?
沙哑的骑士 在PRTS搜索
无胄盟?那种东西真的存在吗?
沧桑的骑士 在PRTS搜索
别把他们当都市传说比较好。
沧桑的骑士 在PRTS搜索
唔,那边正走过来的,她们就是红松的骑士们吧......
沧桑的骑士 在PRTS搜索
唉,乍一眼看上去,还不过是一群孩子罢了。
沧桑的骑士 在PRTS搜索
但......也许有些事情,也只有年轻人去做。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
“焰尾”索娜。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
“灰毫”格蕾纳蒂。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
“远牙”查丝汀娜。
“正义骑士号” 在PRTS搜索
(响亮的滴滴声)
沙哑的骑士 在PRTS搜索
唔。还有一位库兰塔似乎不在这里......
沧桑的骑士 在PRTS搜索
......我们加入这些年轻人的计划,就能活下去吗?活下去之后呢?下个月?明年?
沙哑的骑士 在PRTS搜索
感染者常说一件事,老朋友,事在人为。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
我们得了矿石病,有不少人选择听天由命得了......我们的生命注定短暂,而且随时是个危险。
沙哑的骑士 在PRTS搜索
可我想......感染者又不是一定会在第二天死翘翘,既然我们有这么多个第二天,就该狠狠干上一票。
bg_23_G10
查丝汀娜 在PRTS搜索
......人数在变少。
查丝汀娜 在PRTS搜索
只靠这种小动作,终归是救不了所有感染者的,索娜。
索娜 在PRTS搜索
......我知道,所以我们必须尽快找到突破口。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
哼......只靠着几个感染者成为骑士之后的特权和财富,能在这座城市做什么呢。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
你们用来为这些感染者搞慈善的钱,你们这些毫无意义的遮掩,在城市的下水沟里苟且偷生的棚屋。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
这一切都是这座城市赋予你们的,你们没有什么突破口。
索娜 在PRTS搜索
啊哈哈,话说得真难听啊,塑料骑士阁下。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
......那你的家族呢,瑟奇亚克?骑士贵族们没有为你费尽心思讨好那些企业家们吗?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
被商业联合会针对的你,和我们没有区别。认清自己。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
......呵......也是,我们都是被倾倒到这里的垃圾,确实没有什么区别。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
你是叫格蕾纳蒂?骑士贵族,这种东西从扈从团建立的那一刻就已经完蛋了。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
可别说你还对你过去的家族抱有幻想 ,小松鼠。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
......
索娜 在PRTS搜索
(你是不是以为他会和你吵起来?)
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
......你比我想的冷静些。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
呵,你知道吗,我巴不得现在就离开这里,天晓得你们什么时候会把矿石病带给其他人——
瑟奇亚克 在PRTS搜索
但看你们这样一时半会似乎也死不了,那就让我们把注意力放在别的事情上——
索娜 在PRTS搜索
无胄盟。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
......联合会的下贱爪牙,我会让他们后悔的。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
话说回来,既然你们敢这么和无胄盟作对......总得有点底牌吧?
查丝汀娜 在PRTS搜索
......零号地块。
查丝汀娜 在PRTS搜索
或者说,大骑士领感染者集中医疗部门,由多家企业联合负责的感染者收治区......
瑟奇亚克 在PRTS搜索
你们这些感染者骑士不是那里的常客吗?所以呢?无胄盟在那里有什么秘密?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
——慢着,瑟奇亚克。
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
我们当然有一些手段......但不代表我们要把这些手段无保留地告诉你。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
如果你真这么想,感染者,你该把我留在那家该死的医院里,等着无胄盟来拷问我——而不是救我出来。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
别这么和我讲话,我们都是各取所需才会站在这里的,只凭你的身价,你配和我对话吗?灰毫?
瑟奇亚克 在PRTS搜索
还是说,你把我带出来,我就要对你感激涕零了?
格蕾纳蒂 在PRTS搜索
狂妄的贵族——
索娜 在PRTS搜索
啊——好了好了,我是不反对你们现在打一架,现在打一架总比在面对无胄盟的时候捅刀子要强——
索娜 在PRTS搜索
——我们好歹也做这件事有几年了......我们有一些政府渠道。
索娜 在PRTS搜索
你知道卡西米尔最痛恨商业联合会的,除了那些日子都过不下去的穷人和感染者......还有谁吗?
瑟奇亚克 在PRTS搜索
......呵。
瑟奇亚克 在PRTS搜索
要么是我疯了,要么是卡西米尔疯了......你们该不会要说,一群感染者,在和监正会做交易,为了打击联合会?
索娜 在PRTS搜索
啊哈哈......
索娜 在PRTS搜索
看看你如今的处境,看看骑士们,瑟奇亚克。
索娜 在PRTS搜索
——他们早疯了。