荒舍
幕间

27_g26_dusk_wild
在过去的某个时刻,骑士击碎浪潮的故事尚未被写成小说,穿过林海的风中还能听见炮火轰鸣,弓弦振响。
那时人们笃信自己困于黑暗,以生死之重掷向大地,以淋漓鲜血作为生存的代价和谏言。
而如今,深秋的日色在原野上缓慢地舒展,农人的铁锤叮叮敲打,赶在下一场风雨之前将房檐修葺。
山脚的墓园中,人们只是挥动铁器,一铲一铲翻开泥土,伴随着啜泣声,将枯萎的作物埋进地里。
27_g26_dusk_wild
11月27日 3:20 P.M.
卡西米尔南部乡野
年老的村民 在PRTS搜索
......所以,先生,您现在也是一个人在四处游荡了?
年老的村民 在PRTS搜索
没有侍从,没有追随者,甚至也没有剑与甲胄......但似乎也没有人与您为敌。
年老的村民 在PRTS搜索
我还记得,当年许多人说,您是在和这个国家排得上名号的家族作对,总会惹上大麻烦的。
玛恩纳 在PRTS搜索
这么说的那些人,不也接受了可能给他们带来麻烦的救济物资吗?
玛恩纳 在PRTS搜索
......
玛恩纳 在PRTS搜索
......我已经离开了权势者如今勾心斗角的场地,不再值得他们分神顾忌。
年老的村民 在PRTS搜索
是啊,是啊......您应该不觉得意外。
年老的村民 在PRTS搜索
就像当年我逃来这片异国的土地,以为那位君王的法术会永远在我背后穷追不舍......
年老的村民 在PRTS搜索
......但是现在,您看,我这手无寸铁的教书匠,在一间连风雨都抵御不了的小屋里,已经风平浪静地生活了二十余年啦。
玛恩纳 在PRTS搜索
你自称来自莱塔尼亚......巫王高塔早已倒塌,你为什么还留在这里?
年老的村民 在PRTS搜索
我躲藏太久啦,如今已经没有非得回到什么地方生活的心气。
年老的村民 在PRTS搜索
消息流传到这样偏远的地方花了不少时间,而我发现自己已经习惯了在田野间劳作、只计算自己温饱的日子。
年老的村民 在PRTS搜索
而且为了伪装,我早已将角斩断,习惯像库兰塔一样生活。就算莱塔尼亚还有我的故人幸存,他们又该怎么认我?
玛恩纳 在PRTS搜索
但你始终以莱塔尼亚人自居。
年老的村民 在PRTS搜索
哎,先生,我只是个忘不掉前半辈子的可怜人。
年老的村民 在PRTS搜索
热忱者已经早早死去,我这样躲躲藏藏活到最后的,也无所谓自己是什么面目了。
年老的村民 在PRTS搜索
您是来故地重游的吗?我拿不出什么东西,但您如果愿意接受一杯热茶的招待,我荣幸之至。
玛恩纳 在PRTS搜索
不必了。
年老的村民 在PRTS搜索
好,好......先生,我只是一直记得您的恩情。这些年了。
年老的村民 在PRTS搜索
其他人以卡西米尔的地区方言互相呼唤的时候,您看出了我的窘迫。但您没有揭穿我自称的身份,默许我继续站在流民的队伍里。
玛恩纳 在PRTS搜索
......
年老的村民 在PRTS搜索
......看来您不记得了。
年老的村民 在PRTS搜索
您对我说的事情都没有印象,刚刚被认出来的时候却也不觉得惊讶......那您应该像这样救过许多人吧。
玛恩纳 在PRTS搜索
......都过去太久了。
玛恩纳 在PRTS搜索
你在帮人写告示?
年老的村民 在PRTS搜索
您说刚才那张?是啊,安全告示。
年老的村民 在PRTS搜索
有骑士昨天来过我们村子,说是最近有强盗一类的人流窜到这一带来了,连茨沃涅克城内都出现了袭击案。
年老的村民 在PRTS搜索
但明眼人都知道,只是有强盗的话,我们这样远离移动城市航道的村庄就算真的遭受洗劫,也不会有人在意。
年老的村民 在PRTS搜索
因此,征战骑士如此郑重的提醒,总让我觉得惴惴不安哪。
年老的村民 在PRTS搜索
先生,即使现在没有人向您寻仇,您也还是带上一把武器更合适。
玛恩纳 在PRTS搜索
......这是征战骑士告诉你们的?
年老的村民 在PRTS搜索
原来您还没有听说?
年老的村民 在PRTS搜索
说来确实奇怪。这几年来,我竟然真的见到征战骑士在关心平民百姓的死活。
年老的村民 在PRTS搜索
像是前两年村子里搬来的几户人家,就是骑士从天灾底下抢救出来的、隔壁集镇的幸存者......
玛恩纳 在PRTS搜索
......我不是奇怪这些事。这是他该做的。
31_g4_mini12_village
托兰 在PRTS搜索
你可把我们吓坏了,切斯柏。
托兰 在PRTS搜索
要不是你及时把头盔摘下来,说不好就有村民吓得对你拉弓了。
托兰 在PRTS搜索
万一不小心伤到了您这位尊贵的征战骑士......嗯,虽说挂在我身上的罪名已经不少了,但悬赏令估计还能再加急一些。
切斯柏 在PRTS搜索
“村民”?哈哈......
切斯柏 在PRTS搜索
幸好你们还记得我这张脸。
切斯柏 在PRTS搜索
......呃,至少大多数人还记得?
托兰 在PRTS搜索
活着的人里,你的老熟人不多啦,新来的倒是不少。
切斯柏 在PRTS搜索
......
托兰 在PRTS搜索
犯不着为我们这些人愁眉苦脸的。有何贵干?都巡逻到荒地上的小村庄了,总不能是因为最近可忙的事情不多吧?
托兰 在PRTS搜索
毕竟,我听说这一带现在不太安宁,征战骑士在协助维护城外的秩序......
托兰 在PRTS搜索
——我们几个弟兄还在您手下接受调查。
切斯柏 在PRTS搜索
......所以我才找来这里,托兰。
切斯柏 在PRTS搜索
既然过来的赏金猎人是你在牵头,那话就好说多了。
切斯柏 在PRTS搜索
你知道的,我得先按照纪律办事。
托兰 在PRTS搜索
难得你这次说的不是“只按照纪律办事”。那我们单独聊聊?
托兰 在PRTS搜索
上次碰面时“小矿工”就想跟你叙叙旧,可惜当时我们忙着撤退,你忙着按纪律回队报告......他前两年就病死啦。
bg_indoor_u
切斯柏 在PRTS搜索
从这里望下去......正好能看见河谷对面的工业园区。你们的据点可真是选了个好位置。
托兰 在PRTS搜索
喔,看起来是家大企业。怎么了?
切斯柏 在PRTS搜索
那里原本是帕伦尼斯科家族的庄园。
托兰 在PRTS搜索
......怀旧了?
切斯柏 在PRTS搜索
多少有点。
切斯柏 在PRTS搜索
......说回正题吧。我不知道猎人们对我有多大的敌意,但我不希望你在他们面前为难。
托兰 在PRTS搜索
这你倒是可以放心,就算这里有许多人不是咱们的老朋友......他们也不至于自不量力到试图谋杀一位全副武装的骑士团长。
切斯柏 在PRTS搜索
不,不是担心埋伏......呃,我以为我还没有告诉过你晋升的事?
托兰 在PRTS搜索
别这么惊讶嘛。虽说征战骑士内部的事情相对算是机密,但你都当上团长好几年了,猎人们总该有点情报。
托兰 在PRTS搜索
比如说什么“能刺碎星光的黑枪”啦,“向天灾冲锋的骑士”啦。
切斯柏 在PRTS搜索
行了行了,你说的这些“情报”我实在担当不起,而且追击自己叛变的同僚,也不是什么光彩的事情。
切斯柏 在PRTS搜索
你明知道我这点武艺不算什么,真正值得一提的功绩更是寥寥。
托兰 在PRTS搜索
我倒是知道你一定会这么说。
切斯柏 在PRTS搜索
唉,你啊......
托兰 在PRTS搜索
所以,最近的袭击事件,你是真的听到了什么风声,还是上面要你们配合做做样子?
托兰 在PRTS搜索
为城里的事情调动城外的征战骑士,这可不多见。
切斯柏 在PRTS搜索
......二者皆有吧。
切斯柏 在PRTS搜索
托兰,我向你保证,猎人们会安然无恙地被释放。把他们抓起来的是巡逻的征战骑士,你我之间原本是不该有这种误会的。
托兰 在PRTS搜索
当然啦,你可不会冤枉清白无辜的人。
托兰 在PRTS搜索
虽然我们不能说自己行为端正,但最近的袭击事件倒确实和我们没什么关系。
切斯柏 在PRTS搜索
......但我必须请你再等一等,等到这段时间的调查结束,我才能放走他们。
托兰 在PRTS搜索
我相信你说的“这段时间”不会太长。
托兰 在PRTS搜索
......这种事情,你写封信给我就够了。
托兰 在PRTS搜索
专程来找我,是想说什么?
切斯柏 在PRTS搜索
......你的猎人,那个独眼的札拉克,跟我解释过你们来这里的原因了。
托兰 在PRTS搜索
嗯哼,我觉得他应该没敢跟您说假话。
切斯柏 在PRTS搜索
他说你们收到了一些村民的求助信。
托兰 在PRTS搜索
虽说民间组织的名号只是收集情报用的一个幌子,但对于开得起好价格的求助人,咱们偶尔也乐意帮帮忙。
托兰 在PRTS搜索
这可是大实话,我们确实是来帮忙的。只不过用的手段呢,可能不那么高尚。
切斯柏 在PRTS搜索
......我明白你要做的是件好事,所以我才愧疚。
切斯柏 在PRTS搜索
听着,托兰......我希望你们至少能暂缓行动,不要被牵涉进此次调查。
切斯柏 在PRTS搜索
这次承接茨沃涅克城区改造建设的几家企业,尽量都别接近。
托兰 在PRTS搜索
......听起来是大事件啊。有人要借你们的手铲除异己了?
切斯柏 在PRTS搜索
......
托兰 在PRTS搜索
哈,多谢劝告。
托兰 在PRTS搜索
既然你都说到这个份上了,那我答应。
托兰 在PRTS搜索
哎,不介意我先去跟兄弟们说一声吧?不然这会儿他们该动手把某些可怜的家伙绑架回来了。
托兰 在PRTS搜索
......好啦,再说说你腰间挂着的那柄佩剑吧?
托兰 在PRTS搜索
鉴于咱们那位骑士老爷这么多年都没换过武器,我应该不会认错。
托兰 在PRTS搜索
你见到玛恩纳了?
27_g26_dusk_wild
年老的村民 在PRTS搜索
......您没有听说这一带最近的乱象也很正常,先生。您取道荒野走过来,还没有靠近过茨沃涅克吧。
年老的村民 在PRTS搜索
如果路上也没有偶遇信使、买一两份报纸的话,就更无从得知近期的新闻了......
热情的村民 在PRTS搜索
——索默老师,您在这儿呢。
热情的村民 在PRTS搜索
告示已经贴出去啦。
年老的村民 在PRTS搜索
喔,是小艾瓦,辛苦你了。
热情的村民 在PRTS搜索
不辛苦不辛苦,难得能给老师帮上忙!
热情的村民 在PRTS搜索
——就是,我想顺带问一下,跟您聊天的这位老爷是......?
年老的村民 在PRTS搜索
嗯......是位了不起的骑士。
热情的村民 在PRTS搜索
喔!欢迎欢迎。我呀,看您站在这里有一会儿了,是来看地的吗?
热情的村民 在PRTS搜索
听说最近有不少骑士老爷想在城外买块地休假用,都快成为新的潮流了。
热情的村民 在PRTS搜索
我们这儿没遇到过天灾,附近的村子里也都没有感染者,可干净了。
热情的村民 在PRTS搜索
或者您是代表企业来的?我今天早晨还在报纸上见到盖尔工业的招聘启事,说是为了茨沃涅克的新城区建设,要招不少人。
热情的村民 在PRTS搜索
只要是他们觉得能干活儿的人,就算是感染者也可以获得机会,去城市里生活。
热情的村民 在PRTS搜索
唔......盖尔工业有赞助骑士团吗?
玛恩纳 在PRTS搜索
......
年老的村民 在PRTS搜索
......咳,小艾瓦啊。
年老的村民 在PRTS搜索
我刚想起这里有封信要交给村长。能请你再帮我个忙吗?
热情的村民 在PRTS搜索
嗯?好啊,没问题。
热情的村民 在PRTS搜索
现在就去?好呀。
年老的村民 在PRTS搜索
哈哈,真不好意思......只是他们最近对城里来的人都特别感兴趣,就顾不上讲礼貌了。
年老的村民 在PRTS搜索
您是从北边那条路过来的,应该看到河谷那边崭新的工厂了。
年老的村民 在PRTS搜索
比较接近城市航道的沥泉村和垒石村,听说最近也把地卖出去了。这些消息都是之前来收税金的人告诉大家的。
年老的村民 在PRTS搜索
所以现在许多人梦想着村庄被企业看中,土地被收购,然后自己就能拿到进入城市生活的本金。
玛恩纳 在PRTS搜索
......荒唐。
年老的村民 在PRTS搜索
是啊,荒唐的期盼。
年老的村民 在PRTS搜索
我已经足够老迈,不需要生活有所期盼。可是像他们那样的孩子,有个白日梦也比什么都没有要好。
年老的村民 在PRTS搜索
......先生,我原本是因言获罪,才仓皇出逃。曾经在莱塔尼亚,我也是高塔贵族宴席上高谈阔论的学究。
年老的村民 在PRTS搜索
但如今我已白发苍苍,头脑中的想法只囿于眼前的温饱,因为这就足够消耗掉我全部的精力。
年老的村民 在PRTS搜索
他们的处境与我无异。一个虚无的梦想就能撑满他们抬头向上张望时全部的视野。
玛恩纳 在PRTS搜索
......我无意指责。
玛恩纳 在PRTS搜索
即使真有人可以承担指责,那也不在此处。
年老的村民 在PRTS搜索
故地重游,我怕您失望。
玛恩纳 在PRTS搜索
......我只是来找人才路过这里。
玛恩纳 在PRTS搜索
你见过两位金色的征战骑士吗?
年老的村民 在PRTS搜索
金色?这几年附近出现过的征战骑士,大都是银甲银枪,至于其中有没有例外......抱歉,我记不太清了。
玛恩纳 在PRTS搜索
不必回想了......见过他们的人不会忘记。
年老的村民 在PRTS搜索
可您就这么漫无目的地找吗?要是有什么线索,我可以帮您想些办法,或者为您指个路。
玛恩纳 在PRTS搜索
这些年有工程车队来过吗?
年老的村民 在PRTS搜索
嗯?......没有。
玛恩纳 在PRTS搜索
那就不用指路了。
玛恩纳 在PRTS搜索
......我记得。
31_g4_mini12_village
贵族的私兵 在PRTS搜索
我们记住你了,临光家的小子......你今天让老爷出的丑,我们会百倍地从你同情的那些贱骨头身上讨回来!
bg_23_G05
国民院代表 在PRTS搜索
为了平息舆论,我们完全可以通过这项立法。但你应该知道,司法的触角远未伸到偏远的荒野上。
国民院代表 在PRTS搜索
只要没有你,这些人的声音根本到不了大骑士领。
bg_forest
赏金猎人 在PRTS搜索
够了,停下来吧,这支队伍已经走得够远了。
赏金猎人 在PRTS搜索
就算我们可以跟着你一直打下去,卡西米尔也永远不会有你期望的,能让我们跟你这样的贵族老爷平起平坐的地方。
bg_barracks
染病的流民 在PRTS搜索
救、救命......!骑士老爷,我见过的骑士老爷,求求你们......来救救我......
染病的流民 在PRTS搜索
我不能死在帐篷里!我的孩子明天早上就要回来了......我不能......
bg_kxstreet
大骑士长 在PRTS搜索
抱歉,玛恩纳。我无法回答你。
尖锐的鸣笛声传来,谈话的二人各自后退了一步。
31_mini12_i3
商业联合会的大型运载车驶过,货箱上庞大的白色标识喷漆逼视着站在路边的行人。
车轮碾过坑坑洼洼的土路,扬起一路烟尘,引擎的轰鸣被风吹向深秋的原野。
无剑的骑士沉默着。
他与钢铁的巨物对视许久,直到自己被抛下。
然后他转过身,沿着既定的道路缓步向前走去。
在深深浅浅的车辙旁边,骑士的步伐未曾留下任何痕迹。
27_g26_dusk_wild
年老的村民 在PRTS搜索
先生......?
年老的村民 在PRTS搜索
......唉。
年老的村民 在PRTS搜索
......那位卡西米尔的骑士......为什么看起来如此失望?
年老的村民 在PRTS搜索
为什么他放下了剑......为什么又还愿意向前走呢?
年老的村民 在PRTS搜索
......二十多年了,或许我也该答应小艾瓦,陪她出去看看。
31_g4_mini12_village
切斯柏 在PRTS搜索
......就在那边的工厂附近,我们碰巧遇到。
托兰 在PRTS搜索
那可真是......值得怀旧。
托兰 在PRTS搜索
他怎么在这种地方?
切斯柏 在PRTS搜索
大概是迷路了吧?毕竟上一次来也是那么多年前了。
托兰 在PRTS搜索
哈,这话你当着他的面说试试?
切斯柏 在PRTS搜索
那还是饶了我吧。
托兰 在PRTS搜索
我还以为他会往乌萨斯走呢,毕竟他是为了寻亲才离开大骑士领的。
切斯柏 在PRTS搜索
但我记得当年我们就猜测过,他的兄长在家书里描述的北风和雪原,也许只是编造出来的景色,对吧?
切斯柏 在PRTS搜索
那两位令人尊敬的骑士实际去了哪里,本来也只有监正会的高层才清楚。
托兰 在PRTS搜索
看来,你在征战骑士的队伍里这些年,也没再听到过任何风声?
切斯柏 在PRTS搜索
很遗憾。
切斯柏 在PRTS搜索
放不下这件事的也不止他一个人......
切斯柏 在PRTS搜索
我隐约记得,前两天夜里还梦见过我们聚在一起,讨论那两位失踪的临光。
托兰 在PRTS搜索
......那就当他只是出来度个假吧。
托兰 在PRTS搜索
这么多年了一点消息都没有,玛恩纳他又不傻。
托兰 在PRTS搜索
对了,你跟他说了最近这一带治安不太好的事情吗?说不定他顺手就帮你解决了呢。
切斯柏 在PRTS搜索
是,我确实期望他能出手相助,所以才帮他把武器带给骑士团的工匠调整一下。
托兰 在PRTS搜索
喔, 你这样讲究武器的人,确实该看不下去了。
切斯柏 在PRTS搜索
就算他的工作不用剑,临光家在大骑士领总该有几个熟识的工匠,能顺手帮他保养一下武器吧?
托兰 在PRTS搜索
有倒是有。
托兰 在PRTS搜索
比如说,咱们去掺和与乌萨斯的冲突的那段时间,我不是被玛恩纳指挥着联络过一些骑士团?
托兰 在PRTS搜索
其中那几位后来管我的猎人们叫“萨卡兹骑士团”的,都是临光家的老熟人啦。
托兰 在PRTS搜索
跟过西里尔,跟过斯尼茨,也见过他玛恩纳穿行战火之中,意气风发的样子。
托兰 在PRTS搜索
还有一个工匠呢,是他自己的小侄女,年轻得都搞不懂他在做什么,还差点把自己也搅进骑士竞技那摊浑水。
托兰 在PRTS搜索
你猜以玛恩纳的脾气,他会不会去请这些人帮忙?
切斯柏 在PRTS搜索
哈哈。
切斯柏 在PRTS搜索
我倒是觉得,他本来是可以去请的。
切斯柏 在PRTS搜索
......你觉得他还用得着自己的剑吗?
切斯柏 在PRTS搜索
他还愿意“帮忙解决麻烦事”吗?并非出于旧情,只是作为骑士而伸出援手。
托兰 在PRTS搜索
......怎么突然这样问?
切斯柏 在PRTS搜索
......因为我这里有些私人恩怨。
切斯柏 在PRTS搜索
有十年时间里,我将前一任骑士团长视作恩师,他不过问出身,也不在乎我得罪过哪些贵族。我因此对他十分敬重。
切斯柏 在PRTS搜索
直到我接过他的位置,也接过了整个骑士团的文书记录。
切斯柏 在PRTS搜索
那时我才清楚看见,在我所恪守的骑士训令背后,竟然也写满中饱私囊的权钱交易。
切斯柏 在PRTS搜索
我并不是在指控整个卡西米尔的征战骑士......只是我自己的处境,已经与高洁的骑士光辉相去甚远。
托兰 在PRTS搜索
你真要跟一个赏金猎人说这些?
切斯柏 在PRTS搜索
总得有个老朋友听我说吧。
切斯柏 在PRTS搜索
你知道,我只想踏踏实实地按规矩行事。
切斯柏 在PRTS搜索
骑士的准则也许在你看来有迂腐之处,但至少它不吃人。
切斯柏 在PRTS搜索
......它至少不会容许瑟莉娜枉死。
托兰 在PRTS搜索
......她不在了?什么时候......?
切斯柏 在PRTS搜索
好几年了。
切斯柏 在PRTS搜索
抱歉,我只是很难跟人提起这件事。
切斯柏 在PRTS搜索
......不过,玛恩纳是知道的。当年瑟莉娜被带去大骑士领的时候,我给他写过求助信。
托兰 在PRTS搜索
既然是去大骑士领......那可是大麻烦啊。
切斯柏 在PRTS搜索
所以他无法为瑟莉娜做什么,我也能够理解。我知道害死瑟莉娜的不是他,我也......绝不会迁怒于他。
切斯柏 在PRTS搜索
只是那时我的去信没有回音,所以今天见面时,我难免旧事重提。
托兰 在PRTS搜索
......
切斯柏 在PRTS搜索
如果信件不巧被淹没在那时给西里尔吊唁的去信中,那么是我不够走运。
切斯柏 在PRTS搜索
但他承认收到了我的信,也看过了......如今却选择对过去的一切闭口不谈,也不愿认同我的仇怨。
切斯柏 在PRTS搜索
他是什么时候——连是非黑白都不敢面对了?
托兰 在PRTS搜索
喔......
托兰 在PRTS搜索
那么,我先问个小问题。
托兰 在PRTS搜索
既然你没打算找赏金猎人们帮忙,却把他算在你为私人恩怨做的计划之中......
托兰 在PRTS搜索
他是你想拉拢的人呢......还是你要报复的人?
切斯柏 在PRTS搜索
......
切斯柏 在PRTS搜索
请不要误会我。